Term
|
Definition
without foundation; not based on fact |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
to tumble down [ruir]; to fall heavily [cair com forca] |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
to improve; to try hard at |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
to get tired [to get bored with; to get weary of] |
|
|
Term
|
Definition
to win; to pick up; to collect; to catch |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
to catch sight of; to make out; to see |
|
|
Term
|
Definition
to point out; to aim; to name |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
administration; management |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
reiterar [has reiterated] |
|
Definition
to reiterate [tem reiterado] |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
axis; area (between two points) |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
to move aside; to take leave from |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
accessible; affordable; reachable |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
commitment; obligation; promise |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
around; about; Eu te vejo por volta das três horas. |
|
|
Term
|
Definition
settlement; Laying of bricks |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
addition, increase, growth |
|
|
Term
|
Definition
I hope that (with subjunctive) |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
it is (will be) difficult |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
heat or warm (as in: "geralmente esquento uma sopa") |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
nos form of present subjective; telefonemos para o hospital; ajudemo-la; lembremo-nos |
|
Definition
let's do something: let's call the hospital; let's help her; let's remember (reflexive verb) |
|
|
Term
|
Definition
instead of, as in "Jorge fez o trabalho por mim" |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
depressed; in low spirits |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
as if; always use with subjunctive, as in "Ele corra como se tivesse 20 anos" |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
proporcionado pelo estado |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
esperar contar com o apoio |
|
Definition
to hope to have the support |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
to purify, to refine, to perfect |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
to have a misunderstanding |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
scatter, spread out, overflow |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
prisoner, convict, captive; stuck |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
overcome, defeated, outdated |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
pressupor (implicar, insinuar) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
aleatoriamente, aleatório |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
mishaps, setbacks, hitches |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
guardianship, tutelage, authority |
|
|
Term
|
Definition
ease, relief, alleviation; get off your chest |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
stress (emphasize, point out) |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
tirar vantagem de; aproveitar de |
|
Definition
|
|
Term
tirar uma soneca (cochilo) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
confabulation; conversation |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
verification (used in the counting of votes) |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
the opposite of tranquil; full of commotion and agitation (conturbação) |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
minto, mente, mentimos, mentem menti, mentiu, mentimos, mentiram |
|
|
Term
|
Definition
Indicar, mostrar, relatar, mostrar apontando o dedo indicador, fazer ponta |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
disturbance; inconvenience |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
1. Que ou quem é alvo de processo judicial. 2. Que ou quem tem culpa ou é acusado de ter culpa. = CULPADO, RESPONSÁVEL ≠ INOCENTE adjectivo |
|
|
Term
|
Definition
1. Tornar livre. 2. Desprender; desatar; desembaraçar. 3. Desfraldar (velas). 4. Atirar; arremessar; expelir. 5. Emitir (gemidos). |
|
|
Term
|
Definition
1. Despregar, soltar ao vento. 2. Desferir.
"desfraldar", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, http://www.priberam.pt/dlpo/desfraldar [consultado em 28-04-2016].
Palavras relacionadas: despregar, hastear, desferir, aplastar, desferrar, soltar, tender. |
|
|
Term
|
Definition
verbo transitivo 1. Fazer tiro com; lançar. verbo intransitivo 2. Dar tiro. 3. Dar coices. 4. Ser atirador. 5. Dar ares de; aproximar-se. 6. Ter propensão para. 7. Aludir. verbo pronominal 8. Lançar-se. 9. [Figurado] Abalançar-se. 10. [Informal] Ser atrevido. 11. Ostentar certo luxo.
"atirar", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, http://www.priberam.pt/dlpo/atirar [consultado em 28-04-2016]. |
|
|
Term
|
Definition
1. Grito lamentoso e abafado. 2. Acto de gemer. 3. Lamento. 4. Som mavioso e plangente.
"gemido", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, http://www.priberam.pt/dlpo/gemido [consultado em 28-04-2016]. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
1. Desapegar com esforço. 2. Extrair. 3. Obter pela força ou pela astúcia. 4. Fazer sair. 5. Tirar por força. 6. Extirpar. 7. Puxar arrebatadamente por. verbo intransitivo 8. Partir com ímpeto e subitamente. 9. Cair. 10. Sair por si do seu lugar. Palavras relacionadas: arrancamento, arrancado, arranca, arrancada, sacar, arrancadela, extirpar.
"arrancar", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, http://www.priberam.pt/dlpo/arrancar [consultado em 28-04-2016]. |
|
|
Term
|
Definition
1. Abrir ou arrancar (o que está pregado). 2. Arrancar os pregos de. 3. Desfazer pregas. 4. Desenrugar. 5. [Figurado] Desenrolar, estender, desfraldar. 6. Deixar de fixar.
"despregar", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, http://www.priberam.pt/dlpo/despregar [consultado em 28-04-2016]. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
fill with earth; frighten |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
1. Causar prejuízo a, lesar. 2. Danificar, embaraçar. 3. Tornar sem efeito, inutilizar. 4. Diminuir o valor de.
"prejudicar", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, http://www.priberam.pt/dlpo/prejudicar [consultado em 28-04-2016]. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
to be accustomed to; used to |
|
|
Term
permanecer; "Houve mudanças ao longo dos séculos, mas permaneceu a essência destas duas ideias" |
|
Definition
|
|
Term
constatar; "Vale constatar, de saída, que os efeitos desta revolução até hoje não alcançaram o Brasil." |
|
Definition
verify, certify, testify; |
|
|
Term
desabrida; "ser de esquerda hoje significa alimentar uma preponderante e desabrida preocupação social ao mirar na Igualdade" |
|
Definition
1. Áspero; rude; ríspido. 2. Desagradável. |
|
|
Term
|
Definition
verbo transitivo 1. Fitar os olhos em; encarar. 2. Aspirar a. verbo intransitivo 3. Fazer pontaria. 4. Olhar, estar voltado para. verbo pronominal 5. Ver-se no espelho, na água. |
|
|
Term
|
Definition
will, choice, desire, diligence, effort
1. Vontade; arbítrio; gosto; desejo; prazer.
"não se pode permitir que cada participante abuse do tempo a seu talante" |
|
|
Term
|
Definition
verbo intransitivo 1. Exercer o mando supremo. 2. Dominar, prevalecer. verbo transitivo 3. [Pouco usado] Governar com autoridade suprema. 4. Dar ordens a. 5. Reger.
reign, rule, command |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
Expressão popular que significa: de ponta à ponta; de cabo à rabo; do princípio ao fim; completamente.
"Fulano ganhou todas, de fio a pavio." "No Brasil a casa-grande imperou e impera de fio a pavio, mesmo nestes últimos 13 anos de governo tido como de esquerda" |
|
|
Term
|
Definition
Modo, maneira, feitio. mode, fashion, manner |
|
|
Term
|
Definition
1. Acautelar, resguardar, defender. 2. Fazer parar repentinamente.
"No Brasil a casa-grande imperou e impera de fio a pavio, mesmo nestes últimos 13 anos de governo tido como de esquerda, no entanto, tão inclinado a agradar aos senhores à guisa de anteparo." |
|
|
Term
|
Definition
verbo transitivo e intransitivo 1. Usar um travão ou um freio. = TRAVAR 2. Diminuir a velocidade ou parar o movimento. = TRAVAR verbo transitivo e pronominal 3. Conter emoção ou acção impulsiva. = REPRIMIR
"o governo e o PT frearam a atividade sindical" |
|
|
Term
|
Definition
sneak away, escape, avoid, shun
1. Subtrair fraudulentamente, sem violência. ≠ DEVOLVER, RESTITUIR 3. Roubar. 4. Apresentar como de própria lavra (o que é de lavra alheia). 5. Desviar. 6. Falsificar (imitando). verbo pronominal 7. Desviar-se; eximir-se, esquivar-se. |
|
|
Term
|
Definition
repress; retain
verbo transitivo 1. Obstar à continuação de; fazer cessar. = IMPEDIR, REPRIMIR 2. Impor limites a. = LIMITAR 3. Causar inibição. = INIBIR verbo pronominal 4. Privar-se, abster-se. 5. Inibir-se, conter-se. |
|
|
Term
|
Definition
verbo transitivo 1. Fazer falhas em; rachar, fender. 2. Não acertar em. 3. Não despedir ou não atirar convenientemente. 4. Não se aproveitar a tempo; perder. |
|
|
Term
|
Definition
(defeito) flaw; (erro) error; (deficiência) failure |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
prescribe; send out; dispatch |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
1. Solar senhoril fortificado. 2. Fortaleza.Ver imagem 3. [Náutica] Parte elevada no convés. 4. [Figurado] Acumulação, cúmulo. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
1. Barulho provocado por muitas pessoas a falar ou a gritar. = ASSUADA, VOZEARIA 2. Tumulto clamoroso. = CELEUMA 3. [Antigo] Gritaria dos mouros no início dos combates.
"Às vezes entrega-se à algazarra futebolística-carnavalesca, eventualmente patrocinada pela Fiesp." |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
the period or stretch; "O trecho mais relevante mostra conversa a respeito da possibilidade de muitos investigados na Lava Jato realizarem" |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
ascertainment; "Estou consciente de que não cometi nenhuma irregularidade e muito menos qualquer ato contra a apuração da Lava Jato" |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
given to; "Confira os principais trechos da entrevista concedia à CartaCapital." |
|
|
Term
|
Definition
the action or performance |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
Não há dúvida de que se pode identificar |
|
Definition
there is no doubt that one can identify |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
disturbed; relação conturbada, história conturbada, região conturbada |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
Mesmo que não se fizesse uma regulamentação |
|
Definition
Even if one didn't make the regulation |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
“a maior enfermidade do Brasil é ter tido a fala tolhida” |
|
Definition
Quote from Padre Antônio Vieira em Paulo Freire |
|
|
Term
"uma proposta de dar voz a quem não tem voz" |
|
Definition
to give voice to those who do not have a voice |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
Estar em jogo; os interesses em jogo |
|
Definition
To be at stake; the interests at stake |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
vehno, vem, vimos, vêm ; vim, veio, viemos, vieram ; vinha ; |
|
|
Term
|
Definition
Vejo, vê, vemos, veem ; vi, viu, vimos, viram ; via |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
Uma oportunidade. Relevar. Uma ajuda.
Exemplos
Eu não sei essa questão porque faltei aula. Me dá uma colher de chá!! Para quem não assistiu ao show, a gente deu uma colher de chá e está sorteando dois convites para o próximo show.
Gírias Semelhantes
uma mão |
|
|
Term
A cavalo dado não se olha os dentes |
|
Definition
um provérbio que significa, de forma geral, que ao recebermos um presente, devemos mostrar satisfação mesmo que não seja do nosso agrado. |
|
|
Term
|
Definition
A expressão significa que você não pode simplesmente desistir de algo que começou ou a que se propôs a fazer. Se começou alguma cosa tem que ir até o fim e para dizer isso em forma de ditado popular, observe o exemplo de um diálogo para entender melhor:
- Acho que vou embora dessa festa, estou um pouco cansada.
- Ah, não! Foi você quem me trouxe aqui contra a minha vontade e agora que estou começando a gostar dela você quer ir embora? Ajoelhou, tem que rezar! |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
the improvement, perfection |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
acostumado (estar acostumado com) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
to tremble, shiver, quake, or shave |
|
|
Term
|
Definition
the solitude, loneliness, isolation |
|
|
Term
|
Definition
the grimace, narrow-minded person, straight, fogey |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
scorn, disdain, disapproval |
|
|
Term
|
Definition
the mixture, set mixed, variegated |
|
|
Term
|
Definition
sight, blow gently, long for, hanker after |
|
|
Term
|
Definition
the breath, yearning, meringue |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
thirst (figurative, as in desire) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
put, lay or set oneself, set |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
grey, grizzled, silver-haired |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
the grotto, grot, cave, den |
|
|
Term
|
Definition
the stone slab, flagstone, rock |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
tranquility, calm, quiet, peace |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
Extravagância; manha, astúcia; mentira; intriga. |
|
|
Term
|
Definition
endless, tireless, unterminable |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
the portion, division, lot, destiny |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
mull over, ponder, deliberate |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
by the way, as a matter of fact |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
put, cast, fling, place; " A sabedoria (ou melhor: esperteza) política levou um dos líderes da nova formação a dizer: vamos botar “social” no nome; está na moda." |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
auction (em leilão, at auction) |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
soiree, evening party or concert |
|
|
Term
|
Definition
accustomed (estar acostumado com) |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
solitude, loneliness, isolation |
|
|
Term
|
Definition
the grimace; narrow-minded person; old fogey |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
bitterness; resentment; suffering |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
mixture, set, mixed, variegated |
|
|
Term
|
Definition
sigh, blow gently, long for, hanker after |
|
|
Term
|
Definition
breath, yearning, meringue |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
pequena loja ou barraca de negócio |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
a anseidade, angústia, ânsia |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
grey, greyish, grizzled, silver-haired |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
ripen; become adult (mature) |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
stone slab; flagstone; flat rock |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
tranquility, calm, quiet, peace |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
draught, pull, gulp, swig |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
private property, money reserves |
|
|
Term
|
Definition
the fomentation, instigation |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
the period, interval, stretch, distance |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
encaixar (ensamblar, emalhetar) |
|
Definition
fit or mesh (dovetail, interlock, interweave) |
|
|
Term
|
Definition
otherwise, else (caso contrário, do contrário) |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
de algum modo; de uma forma ou de outra |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
sparkle, glitter, flash of light, sudden revelation or idea |
|
|
Term
|
Definition
restrain, impede, hamper; lock, stick |
|
|
Term
|
Definition
day's work; journey; trek |
|
|
Term
|
Definition
the achievement, exploit, or feat; prowess |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
tuck up, pin up, turn up; arregaçar as mangas |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
shed, pour out, shower (with love) |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
act of walking, watching, or guarding |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
desolate, desert, solitary place |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
scratch; claw; strum (instrument) |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
club, stick, dong (slang) |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
experiment, experience, undergo |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
in the middle of the month |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
have self respect; boast of |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
caustic, sarcastic, scathing |
|
|
Term
|
Definition
the capture, raising, gathering |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
snack; literally, little mouth, kiss |
|
|
Term
|
Definition
exemption, act of exempting |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
preach, proclaim, stare, fix (attach to) |
|
|
Term
"informação que pode ser pescada" |
|
Definition
information that can be pulled |
|
|
Term
partiu antes do combinado |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
E quem haveria de importar-se, se os próprios brasileiros não se importam? |
|
Definition
And to whom would it matter, if it does not matter to Brazilians themselves. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
racismo negado embora evidente |
|
Definition
pronounced yet denied racism |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
"...nunca fez tanto sentido quanto agora" |
|
Definition
never made so much sense as now |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
curious, indiscreet, nosey, eavesdropper; meddlesome |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
Cada dose cai na conta e os 10% aumenta |
|
Definition
From "10%," every dose goes on my bill and your 10% increases |
|
|
Term
|
Definition
Protegida, amparada, firma, sustentada |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
the outcome, conclusion, ending |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
beggar, tramp, panhandler |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
at the margin, on the edge |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
Exclamation of surprise; https://blogs.transparent.com/portuguese/brazilian-slang-the-ue-in-portuguese/ |
|
|
Term
|
Definition
numbered days, i.e. not long for this world |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
pull out an extract from; as in, "pinçar um trecho" |
|
|
Term
|
Definition
camp; (informal) great quantity |
|
|
Term
|
Definition
Algo ininteligível, que escapa à compreensão, difícil de entender pela complexidade ou por ser expressa de maneira confusa.
A professora explicou, explicou, mas não entendi nada, deu nó ma minha cabeça. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
helplessness; abandonment |
|
|
Term
|
Definition
surprise; wonder; amazement |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
adjective of bolor; modly |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
open widely or completely |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
aware, cognizant, conscious |
|
|
Term
|
Definition
1. Ousadia imprudente ante um perigo quase certo.
2. [Por extensão] Atrevimento, audácia, imprudência.
"temeridade", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, https://dicionario.priberam.org/temeridade [consultado em 11-07-2019]. |
|
|
Term
|
Definition
write off; scorn; disregard |
|
|
Term
|
Definition
|
|