Shared Flashcard Set

Details

Expressões
Expressions
658
Language - Portuguese
Undergraduate 1
11/20/2011

Additional Language - Portuguese Flashcards

 


 

Cards

Term
(#) vezes por dia/semana
Definition
(#) times a day/week
Term
A mancheias
Definition
Hand over fist
Term
A menos que
Definition
Unless
Term
A mão
Definition
By hand
Term
A partir de
Definition
Beginning on
Term
Absolutamente não!
Definition
Not on your life!
Term
Ajustar contas
Definition
To settle the score
Term
Algo para pensar
Definition
Something to think about
Term
Aliás
Definition
By the way, as a matter of fact
Term
Além do dever
Definition
Beyond the call of duty, to go above and beyond
Term
Andar de mãos dadas
Definition
To go hand in hand
Term
Ao contrário de
Definition
Contrary to
Term
Ao longo de
Definition
Along
Term
Ao vivo
Definition
Live (on TV)
Term
Aos montões
Definition
Hand over fist
Term
Aos punhados
Definition
Hand over fist
Term
As pessoas dizem que...
Definition
They say that...
Term
Assim que
Definition
As soon as
Term
Assunto a tratar
Definition
Matter at hand
Term
Atualmente
Definition
At present, currently
Term
Boas novas
Definition
Good news
Term
Braço direito
Definition
Right hand
Term
Caso
Definition
In case
Term
Chamada de emergência
Definition
A distress call
Term
Chamado de acasalamento
Definition
Mating call
Term
Chamar atenção
Definition
To attraction attention
Term
Chamar atenção para
Definition
To call attention to
Term
Chegar a uma decisão depois de pensar no assunto
Definition
Thrash out
Term
Colocar algo em dúvida
Definition
To call something into question
Term
Com certeza
Definition
Certainly
Term
Com dinheiro em espécie
Definition
Money in hand
Term
Com lucro
Definition
At a profit
Term
Com uma mão na frente e outra atrás
Definition
Hand to mouth (only meeting immediate needs)
Term
Como se fosse novo
Definition
As good as new
Term
Conseguir por mediação
Definition
To mediate
Term
Conseguir um emprego
Definition
To get a job
Term
Conseguir uma fatia em
Definition
To find a niche in
Term
Conseguir vantagem
Definition
To gain the upper hand
Term
Corpo a corpo
Definition
Hand to hand
Term
Dar as ordens
Definition
To call the shots
Term
Dar certo
Definition
To turn out well, work
Term
Dar conta
Definition
To realize
Term
Dar nome aos bois
Definition
To call a spade a spade
Term
Dar nova vida a
Definition
To breathe new life into
Term
Dar para
Definition
To be able to go
Term
Dar um tempo para cheirar as flores
Definition
Take the time to smell the roses
Term
Dar uma mãozinha
Definition
To give a helping hand, lend a hand
Term
Das (#) horas às (#) horas
Definition
From (#) o'clock to (#) o'clock
Term
De acordo com
Definition
According to
Term
De chapéu na mão
Definition
Hat in hand (with humility)
Term
De jeito nenhum
Definition
No way!
Term
De segunda mão
Definition
Hand me down
Term
De...a...
Definition
From...to....
Term
Deixar escapar
Definition
To blurt out
Term
Depois que
Definition
After
Term
Desde que
Definition
Since, because of the fact
Term
Devido a
Definition
Due to
Term
Dizer a verdade doa a quem doer
Definition
To call a spade a spade
Term
Em dia
Definition
Up-to-date
Term
Em lugar de
Definition
Instead of
Term
Em pé
Definition
Standing
Term
Em qualquer dos casos
Definition
In any case
Term
Em seguida
Definition
Then
Term
Em toda a parte
Definition
Everywhere
Term
Em todo o lugar
Definition
Everywhere
Term
Em torno de
Definition
Around
Term
Em vez de
Definition
Instead of
Term
Embora
Definition
Although, even if, while
Term
Enquanto
Definition
While
Term
Entretanto
Definition
In the meantime
Term
Então
Definition
Then
Term
Esse é o truque
Definition
That's the ticket
Term
Estar a fim de ir...?
Definition
Would you like to go...?
Term
Estar atolado de trabalho
Definition
Can't be in all places at one time
Term
Estar com saudades de
Definition
To miss (someone/something)
Term
Estar de acordo
Definition
To agree
Term
Estar na moda
Definition
To be fashionable
Term
Evitar pensar em
Definition
To block out
Term
Falando do diabo, ele mostra o rabo
Definition
Speak of the devil
Term
Falar com sinceridade
Definition
To call a spade a spade
Term
Falar sem pensar
Definition
To blurt out
Term
Faltar aula
Definition
To skip class
Term
Fazer algo através de um esforço comum
Definition
To go hand in hand
Term
Fazer parte de
Definition
To be part of
Term
Ficar bem
Definition
To fit well
Term
Fixar as raízes
Definition
To root
Term
Fixar com firmeza
Definition
To anchor
Term
Fixar com pregos
Definition
To nail
Term
Fixar data
Definition
To schedule
Term
Fixar na memória
Definition
To memorize
Term
Fixar prazo
Definition
To set a time
Term
Fixar preço
Definition
To set a price
Term
Fixar preço a
Definition
To rate
Term
Fixar um preço
Definition
To quote
Term
Fora de controle
Definition
Out of hand
Term
Grito de guerra
Definition
Call to arms
Term
Hoje em dia
Definition
Nowadays
Term
Irônico/a
Definition
Tongue-in-cheek
Term
Isso é o suficiente
Definition
That's that
Term
Isso é outra história
Definition
That's a different story
Term
Juro por Deus
Definition
I swear to God
Term
Já que
Definition
Since, because of the fact
Term
Legar em testamento
Definition
To hand down
Term
Ligar de volta
Definition
To call back
Term
Logo em frente
Definition
Right in front
Term
Logo que
Definition
As soon as
Term
Lá pelas (# horas) da...
Definition
Around (# o'clock) in the...
Term
Mais antes
Definition
Earlier
Term
Mais cedo ou mais tarde
Definition
Sooner or later
Term
Mais tarde
Definition
Later
Term
Mano a mano
Definition
Hand to hand
Term
Melhor um pássaro na mão do que dois voando
Definition
A bird in the hand is worth two in the bush
Term
Mão de ferro
Definition
Iron hand
Term
Mão pesada
Definition
Heavy hand
Term
Na realidade
Definition
Actually, in reality
Term
Na verdade
Definition
Actually, in truth
Term
Nem pensar!
Definition
No way!, forget about it!
Term
Novinho em folha
Definition
Brand new
Term
Não dar em nada
Definition
To fail, come to nothing
Term
Não dar muita importância
Definition
To not think much about
Term
Não dar para
Definition
To not be able to go
Term
Não há como errar
Definition
You can't miss it
Term
Não tem nem que dizer
Definition
That goes without saying
Term
Não vale o esforço
Definition
Save your breath
Term
Não...nem...
Definition
Neither...nor...
Term
O dia todo
Definition
All day
Term
O pôr do sol
Definition
Sunset
Term
Para mim
Definition
For me (in comparison to others)
Term
Para que
Definition
So that
Term
Parar de fazer
Definition
To call it a day, call it quits
Term
Passar pela mente
Definition
To cross one's mind
Term
Passar por herança
Definition
To hand down
Term
Pela primeira vez
Definition
For the first time
Term
Pela última vez
Definition
For the last time
Term
Pelo mesmo motivo
Definition
For the same reason
Term
Pelo telefone
Definition
By phone
Term
Pelos menos
Definition
At least
Term
Pensar duas veces
Definition
To think twice about, give a second thought
Term
Pensar por engano
Definition
To take for
Term
Perder o controle
Definition
To get out of hand
Term
Pode-se pensar
Definition
It might be thought
Term
Pois não
Definition
Certainly, of course
Term
Pois sim
Definition
Certainly not
Term
Por acaso
Definition
By chance, by accident
Term
Por enquanto
Definition
For the timebeing
Term
Por exemplo
Definition
For example
Term
Por favor
Definition
Please
Term
Por fim
Definition
Finally, at last
Term
Por isso
Definition
Therefore, for that reason
Term
Por mais que
Definition
However much
Term
Por mim
Definition
As far as I'm concerned, speaking for myself (don't care)
Term
Primeiro
Definition
First
Term
Procurar conseguir
Definition
To try
Term
Pronto e acabou-se
Definition
That's that
Term
Pulando de galho em galho
Definition
All over the map, any which way
Term
Pôr-se a pensar
Definition
To put on one's thinking cap
Term
Quais são as novidades?
Definition
What's new?
Term
Quase
Definition
Nearly, just about, almost
Term
Que novidade!
Definition
What else is new!
Term
Que tal...?
Definition
How about...?
Term
Seguir em frente
Definition
To go straight ahead
Term
Sem dúvida
Definition
Without a doubt
Term
Sem pensar muito
Definition
Off the top of your head
Term
Sem que
Definition
Without, until, before
Term
Sempre que
Definition
Whenever
Term
Ser parcialmente responsável por
Definition
To hand a hand in
Term
Sobre o meu cadáver
Definition
Over my dead body
Term
São outros quinhentos
Definition
That's a different story
Term
Talvez
Definition
Maybe
Term
Tanto...quanto...
Definition
Both...and...
Term
Ter a vantagem
Definition
To have the upper hand
Term
Ter a ver com
Definition
To have something to do with, pertain to
Term
Ter que dar crédito a
Definition
To have to hand it to
Term
Todos os dias
Definition
Everyday
Term
Tomara que...
Definition
Let's hope that...
Term
Trabalho a fazer
Definition
Business at hand
Term
Tudo a seu tempo
Definition
All in good time
Term
Tão
Definition
So
Term
Um ao outro
Definition
Each other, one another
Term
Um começo de nova vida
Definition
A new lease on life
Term
Um recomeço em novas bases
Definition
A new beginning
Term
Uma gota d'água
Definition
A drop in the bucket
Term
Uma vez
Definition
Once
Term
Uma virada inesperada
Definition
An unexpected development
Term
Vale a pena
Definition
To be worth the trouble
Term
Vir a ser
Definition
To become
Term
Virar à (esquerda/direita)
Definition
Turn to the (left/right)
Term
Visto que
Definition
Since, because of the fact
Term
à mão
Definition
Close at hand
Term
Os olhos da cara
Definition
An arm and a leg (cost)
Term
De braços dados
Definition
Arm in arm
Term
O longo braço da lei
Definition
The long arm of the law
Term
à distância
Definition
At arm's length
Term
Na ponta do braço
Definition
At arm's length
Term
Deixa pra lá
Definition
Never mind
Term
Botar lenha na fogueira
Definition
To add insult to injury
Term
Ter pé-frio
Definition
To have cold feet
Term
No geral
Definition
All in all
Term
Tudo a seu tempo
Definition
All in good time
Term
Fazendo justiça
Definition
In all fairness
Term
O mais provável
Definition
In all likelihood
Term
Com toda probabilidade
Definition
In all probability
Term
Com todo o respeito
Definition
In all respects
Term
Em todos os aspectos
Definition
In all respects
Term
Com toda a seriedade
Definition
In all seriousness
Term
Está tudo na cabeça
Definition
It's all in the mind
Term
Apostar tudo em uma única carta
Definition
To put all your eggs in one basket
Term
Pagar as contas
Definition
To foot the bill
Term
Como o diabo foge da cruz
Definition
Like a bat out of hell
Term
Chutar cachorro morto
Definition
To beat a dead horse
Term
Direto da fonte
Definition
Straight from the horses mouth
Term
Fazer bobagem
Definition
To horse around
Term
Da cabeça aos pés
Definition
From head to foot
Term
De mãos e pés atados
Definition
Bound hand and foot
Term
Dar o melhor de si mesmo
Definition
To put your best foot forward
Term
Fazer finca-pé
Definition
To put your foot down
Term
Cara-metade
Definition
Better half
Term
Roxo
Definition
Blue in the face
Term
Uma vez na vida
Definition
Once in a blue moon
Term
De sangue azul
Definition
Blue blooded (royal)
Term
Do nada
Definition
Out of the blue
Term
Lá uma vez ou outra
Definition
One time or another
Term
Muito de vez em quando
Definition
Once in a blue moon
Term
Perder a cabeça
Definition
To fall head over heels
Term
Ter a cabeça sobre os ombros
Definition
To have a good head on his/her shoulders
Term
Estar com a cabeça nas nuvens
Definition
To have his/her head in the clouds
Term
Enterrar a cabeça na areia
Definition
To bury your head in the sand
Term
Ter a cabeça no lugar
Definition
To have your head screwed on right
Term
De cabo a rabo
Definition
From head to tail
Term
Acertar em cheio
Definition
To hit the nail on the head
Term
Tapinha nas costas
Definition
Pat on the back
Term
Dar a volta por cima
Definition
To bounce back
Term
Reter as lágrimas
Definition
Choke back tears
Term
Voltar dos mortos
Definition
To come back from the dead
Term
De volta à prancheta
Definition
Back to the drawing board
Term
Voltar atrás numa promessa
Definition
To go back on a promise
Term
Ser um peso
Definition
To hold back
Term
Beber de uma golada
Definition
To throw back (drinks)
Term
Atrasar o relógio
Definition
To turn back the clock
Term
Dar as costas a
Definition
To turn your back on
Term
Sem olhar para trás
Definition
Without looking back
Term
Indo e vindo
Definition
Back and forth
Term
Pra lá e pra cá
Definition
Back and forth
Term
Beber como um cossaco
Definition
To drink like a fish
Term
Depor armas
Definition
To bury the hatchet
Term
Espere sentado!
Definition
Don't hold your breath!
Term
Mal posso esperar
Definition
I can hardly wait
Term
Quase morrer de rir
Definition
To almost die laughing
Term
Em quase todos os lugares
Definition
Almost everywhere
Term
Quase tarde demais
Definition
Almost too late
Term
Quase desconhecido
Definition
Almost unheard of
Term
Vai ou racha
Definition
Do or die
Term
Não abaixar os braços
Definition
Never say never
Term
Nunca digas nunca
Definition
Never say never
Term
Sem a menor possibilidade
Definition
A ghost of a chance
Term
Nem ferrando
Definition
No way
Term
Assim mesmo
Definition
Just so
Term
Nem um pouco
Definition
Not a chance
Term
Nem uma chance
Definition
Not a chance
Term
Nem um traço
Definition
Not a trace
Term
De modo algum
Definition
Not in the least
Term
Nem de longe
Definition
Not in the least
Term
Nem de perto
Definition
Not nearly
Term
Sem pé nem cabeça
Definition
Without rhyme or reason
Term
Pois é!
Definition
You're telling me!
Term
Nem me diga!
Definition
You're telling me!
Term
Dividir a diferença
Definition
Split the difference
Term
Por um fio de cabelo
Definition
A hair's breadth away
Term
Por um triz
Definition
By a hair
Term
Por um fio
Definition
By a hair
Term
De cabelo em pé
Definition
Hair stand on end
Term
De pavio curto
Definition
Like a hair trigger
Term
Estar descabelado
Definition
To have your hair in a mess
Term
Cão come cão
Definition
Dog eat dog
Term
O amor é uma cadela
Definition
Love's a bitch
Term
Brincar de gato e rato
Definition
To play cat and mouse
Term
A plena luz do dia
Definition
In broad daylight
Term
Em termos amplos
Definition
In broad terms
Term
A animosidade antiga
Definition
Bad blood
Term
Fora de perigo
Definition
Above water
Term
A tona
Definition
Above water
Term
Aconteça o que acontecer
Definition
Come hell or high water
Term
Chova ou faça sol
Definition
Rain or shine
Term
Seja lá o que for
Definition
Whatever may come, come hell or high water
Term
Como peixe fora d'água
Definition
Like a fish out of water
Term
E seus semelhantes
Definition
And the like
Term
Vai chupar um prego até virar tachinha
Definition
Piss off
Term
Deve limpar as próprias cagadas
Definition
Take care of it yourself
Term
Faça o que você quiser
Definition
Do what you like
Term
Sentir vontade de
Definition
To feel like
Term
Sentir-se no topo do mundo
Definition
To feel like on top of the world
Term
Estar disposto a fazer
Definition
To feel like doing
Term
Servir como uma luva
Definition
To fit like a glove
Term
às furtadelas
Definition
Like a thief in the night
Term
A furto
Definition
Like a thief in the night
Term
Como um relógio
Definition
Like clockwork
Term
Desse jeito
Definition
Like so
Term
Não ter vontade de
Definition
To not feel like
Term
De idéias similares
Definition
Of like minds
Term
Contar a verdade
Definition
Tell it like it is
Term
Ser sincero
Definition
Tell it like is is
Term
Falar abobrinha
Definition
Make small talk
Term
Falar por si próprio
Definition
To speak for itself
Term
Falar bem de
Definition
To speak well/highly of
Term
Falar mal de
Definition
To speak ill of
Term
Falar em favor de
Definition
To speak up for
Term
Estar numa situação delicada
Definition
To walk on thin ice
Term
Pisar em ovos
Definition
To walk on thin ice
Term
Ponto intermediário
Definition
Middle ground
Term
Feijão com arroz
Definition
Middle of the road, average
Term
Bem no meio
Definition
Smack in the middle
Term
Tão bem-vindo como a chuva
Definition
Right as rain
Term
Em ordem ou com saúde
Definition
Right as rain
Term
No caminho certo
Definition
On the right track
Term
Apenas certo
Definition
Just right
Term
Morto e enterrado
Definition
Dead and buried
Term
Bem no centro
Definition
Dead center
Term
Parar de fazer
Definition
Call it day
Term
Claro como o dia
Definition
Clear as day
Term
Dia após dia
Definition
Day after day
Term
Dia a dia
Definition
Day by day
Term
Entra dia, sai dia
Definition
Day in, day out
Term
Por toda a eternidade
Definition
Forever and a day
Term
Claro como a água
Definition
Plain as day
Term
Sair para a luz
Definition
To see the light of day
Term
Ver a luz do diz
Definition
To see the light of day
Term
Alcançar a vitória
Definition
Seize the day
Term
Ganhar o dia
Definition
Seize the day
Term
Sair com várias pessoas
Definition
To play the field
Term
Fazer as pazes
Definition
Kiss and make up
Term
Fazer uma aposta
Definition
To make a get
Term
Fazer um nome para si mesmo
Definition
To make a name for yourself
Term
Dar uma folga para
Definition
To make a break for
Term
Fazer uma descoberta
Definition
To make a breakthrough
Term
Fazer um acordo
Definition
To make a deal
Term
Pagar mico
Definition
To make a fool of oneself
Term
Fazer um escândalo
Definition
To make a fuss
Term
Rodar a baiana, armar um barraco
Definition
To make a fuss
Term
Fazer um drama
Definition
To make a fuss
Term
Dar um passo
Definition
Make a move
Term
Dar uma cantada
Definition
To make a sexual pass
Term
Fazer uma prática de
Definition
To make a practice of
Term
Fazer uma reparação
Definition
To make amends
Term
Dar uma passada em
Definition
To make an appearance
Term
Passar-te por ridículo
Definition
To make an ass of oneself
Term
Fazer de conta
Definition
To make it as if, pretend
Term
Contentar-se com o que tem
Definition
To make do
Term
Arranjar-se como possível
Definition
To make do
Term
Fazer milagre
Definition
To make ends meet
Term
Virar-se
Definition
To make ends meet
Term
Arranjar-se
Definition
To make ends meet
Term
Fazer piada de
Definition
To make fun of
Term
Deixar claro
Definition
To make clear
Term
Pode acreditar!
Definition
Make no mistake!
Term
Dar água na boca
Definition
To make one's mouth water
Term
No início
Definition
At first
Term
à primeira vista
Definition
At first glance
Term
Na primeira oportunidade
Definition
At the first chance
Term
Jogar a primeira pedra
Definition
To cast the first stone
Term
Vir em primeiro
Definition
To come first
Term
Em primeiro lugar
Definition
First and foremost, in the first place
Term
Antes de tudo
Definition
First and foremost
Term
Acima de tudo
Definition
First and foremost
Term
Antes de mais nada
Definition
First of all
Term
Como uma caixa de bombons
Definition
Like a box of chocolates
Term
Dar asas à criatividade
Definition
To think outside of the box
Term
Colocar debaixo da asa
Definition
To take under your wing
Term
Por puro prazer
Definition
For the hell of it
Term
Passar um sabão
Definition
To give somebody hell
Term
Sem sombra de dúvida
Definition
Sure as hell
Term
Com toda a certeza
Definition
Sure as hell
Term
Fazer papel de bobo
Definition
To make a fool of oneself
Term
Ao acaso
Definition
Hit or miss
Term
Olhar de outro modo
Definition
To look the other way
Term
Lufada de ar fresco
Definition
Breath of fresh air
Term
Sopro de ar fresco
Definition
Breath of air
Term
Não gaste saliva
Definition
Save your breath
Term
Achar a chave de
Definition
To find the key to
Term
Sabe lá Deus o quê
Definition
And God knows what
Term
Seja o que for
Definition
Come what may
Term
Fazer o que é preciso
Definition
Do what is needed
Term
Fazer o que puder
Definition
Do what you can
Term
Virar-se com o que tem
Definition
Do with what you got
Term
Receber o que merece
Definition
Get what you deserve
Term
Ter o que precisa
Definition
To have what it takes
Term
Exatamente o que precisava
Definition
Just what the doctor ordered
Term
Fazer o que diz
Definition
Mean what you say
Term
Dar exemplo
Definition
Mean what you say
Term
Não importa o que
Definition
No matter what
Term
Ver o que pode ser feito
Definition
See what can be done
Term
E daí?
Definition
So what?
Term
Isso é que é vida!
Definition
What a life!
Term
E eu com isso?
Definition
What do I care?
Term
O que vem agora?
Definition
What lies ahead?
Term
Só um pouco
Definition
Just a bit
Term
Aqui entre nós
Definition
Just between us
Term
Entre você e eu apenas
Definition
Just between us
Term
O bastante
Definition
Just enough
Term
O suficiente
Definition
Just enough
Term
Não dê bola!
Definition
Just ignore it!
Term
Por precaução
Definition
Just in case
Term
Na hora
Definition
Just in time
Term
Tipo assim
Definition
Just like
Term
Tipo como
Definition
Just like
Term
Assim como
Definition
Just like
Term
Daquele jeito
Definition
Just like that
Term
Assim à toa
Definition
Just like that
Term
Apenas uma vez
Definition
Just once
Term
Pouca coisa abaixo de
Definition
Just shy of, just short of
Term
Exatamente o mesmo
Definition
Just the same
Term
Exatamente o oposto
Definition
Just the opposite
Term
E tudo que vai junto
Definition
And all that goes with it
Term
E o resto todo
Definition
And all the rest of it
Term
Como está
Definition
As it is
Term
Como deve ser
Definition
As it should be,
Term
De certo modo
Definition
As it were
Term
Por assim dizer
Definition
As it were
Term
Procurar confusão
Definition
To be asking for it
Term
Em atividade
Definition
At it
Term
Lutar pela decisão
Definition
To battle it out
Term
Dá o fora
Definition
Beat it
Term
Botar a perder
Definition
To blow it, fail miserably
Term
Arriscar-se
Definition
To risk it
Term
Considere feito!
Definition
Consider it done!
Term
Deixa comigo!
Definition
Consider it done!
Term
Fica frio!
Definition
Cool it!
Term
Acalme-se!
Definition
Cool it!
Term
Deixa disto!
Definition
Cut it out!
Term
Corta essa!
Definition
Cut it out!
Term
Para com isso!
Definition
Cut it out!
Term
Droga!
Definition
Dammit!
Term
Feito pela própria pessoa
Definition
Do-it-yourself
Term
Não tem de quê
Definition
Don't mention it
Term
Vá com calma
Definition
Easy does it
Term
Só por divertimento
Definition
For the fun of it
Term
Por nada
Definition
Forget about it
Term
Que isso!
Definition
Forget about it!
Term
Pode esquecer!
Definition
Forget it!
Term
Esquece isso!
Definition
Forget it!
Term
Terminar logo
Definition
Get it over with
Term
Pare com isso!
Definition
Get over it!
Term
Atualize-se!
Definition
Get with it!
Term
Modernize-se!
Definition
Get with it!
Term
Deixa de ser careta
Definition
Get with it
Term
Vá em frente!
Definition
Go for it!
Term
Levar algo a cabo
Definition
To go through with it
Term
Atacar
Definition
Have at it
Term
Estar farto/a
Definition
To have had it
Term
Estar em desvantagem
Definition
To have it bad
Term
Obter de modo fácil
Definition
To have it easy
Term
Ser mais fácil
Definition
To have it easy
Term
Ter rancor a
Definition
To have it in for
Term
Ter garantia de sucesso
Definition
To have it made
Term
Resolver por discussão
Definition
To have it out
Term
Atingir onde dói mais
Definition
To hit someone where it hurts
Term
Estar ressentido com
Definition
To hold it against
Term
Ter algo contra alguém
Definition
To hold it against
Term
Pára!
Definition
Hold it!
Term
Melhor assim
Definition
It's all for the best
Term
Assim é melhor
Definition
It's all for the best
Term
Dá no mesmo
Definition
It's all the same
Term
é tudo a mesma coisa
Definition
It's all the same
Term
Assim deve ser
Definition
It must be so
Term
é mamão com açúcar
Definition
It's a piece of cake
Term
Para mim é a mesma coisa
Definition
It's all the same to me
Term
é uma brincadeira de criança
Definition
It's child's play
Term
Fácil como tirar doce de criança
Definition
Like taking candy from a baby
Term
Já estava mais do que na hora de fazeres isso
Definition
It's about time you did
Term
Já tinha passado da hora de você fazer isso
Definition
It's about time you did
Term
Está caindo um toró
Definition
It's raining cats and dogs
Term
Palavra de Deus
Definition
Absolute truth, word of God
Term
Dizer toda a verdade
Definition
To lay it on the line
Term
Viver ao máximo
Definition
To live it up
Term
Fazer isso rapidamente
Definition
To make it quick
Term
Fazer o melhor disso
Definition
To make the best of it
Term
Tirar o máximo de proveito
Definition
To make the most of it
Term
Cortar pela raiz
Definition
To nip it in the bud
Term
Não ser o que parece
Definition
Not as it seems
Term
Decidir o que é justo
Definition
To settle it
Term
Encolher os ombros
Definition
Shrug it off, shake it off
Term
Que assim seja
Definition
So be it
Term
Passe bem
Definition
Take it easy
Term
Descontar a raiva em
Definition
To take it out on
Term
Maneira de dizer
Definition
Way of putting
Term
Quem diria?
Definition
Who would have thought?
Term
Pode apostar
Definition
You can bet on it
Term
Pode estar certo de
Definition
you can bet on it
Term
Outra tentativa
Definition
Another shot
Term
Boa chance
Definition
Good shot at
Term
Tentar fazer
Definition
To have a shot at
Term
Com poucas chances de êxito
Definition
Long shot
Term
Tiro no escuro
Definition
Long shot
Term
Destruído em pedaços
Definition
Shot to pieces
Term
Por perto
Definition
Fall short of
Term
Por um tempo curto
Definition
For a short time
Term
Por um momento
Definition
For a short time
Term
Com pouca antecedência
Definition
On short notice
Term
Rápido e rasteiro
Definition
Short and sweet
Term
Curto e grosso
Definition
Short and sweet
Term
Necessitado de
Definition
Short of
Term
Com falta de
Definition
Short of
Term
De longe
Definition
A long way off (distance)
Term
A grande distância daqui
Definition
A long way off (distance)
Term
Daqui a muito tempo
Definition
A long way off (time)
Term
Em breve
Definition
Before long
Term
No final das contas
Definition
In the long-run
Term
Longo período de tempo
Definition
Long haul
Term
Bom tempo
Definition
Long while
Term
Plano de longo alcance
Definition
Long-term plan
Term
Meios para atingir-se uma finalidade
Definition
Means to an end
Term
Não ter semelhança
Definition
To bear no resemblance
Term
Não cometer erros
Definition
Do no wrong, make no mistakes
Term
Não ter alternativa
Definition
To have no alternative
Term
Não ter associação com
Definition
To have no association with
Term
Não ter negócio
Definition
To have no business
Term
Não ter o direito a
Definition
To have no right to
Term
Não ter escolha
Definition
To have no choice
Term
Não ter expectativas
Definition
To have no expectations
Term
Não aguentar mais
Definition
To no longer tolerate
Term
Não suportar mais
Definition
To no longer tolerate
Term
Não ter objeção
Definition
To have no objection
Term
Não ter escrúpulos
Definition
To have no qualms
Term
Não ter lembrança de
Definition
To have no recollection of
Term
Não ter vergonha
Definition
To have no shame
Term
Não deixar pedra sobre pedra
Definition
To leave no stone unturned
Term
Como nenhum outro
Definition
Like no other
Term
Não deixar rastro
Definition
To leave no trace
Term
Quase nenhum
Definition
Little or no
Term
Nenhum caminho de rosas
Definition
No bed of roses
Term
Sem cobrança
Definition
No charge
Term
Sem disputa
Definition
No contest
Term
Não definitivo
Definition
No go
Term
Sem limitações, sem regras
Definition
No holds barred
Term
Sem condições e sem desculpas
Definition
No ifs, ands, or buts
Term
Sem brincadeira
Definition
No joke
Term
Um assunto sério
Definition
No laughing matter
Term
Por incrível que pareça
Definition
No less
Term
Má vontade
Definition
No love lost
Term
Sem espaço para erros
Definition
No room for errors
Term
Dito e feito
Definition
No sooner said than done
Term
Não ser estranho a
Definition
No stranger to
Term
Sem compromisso
Definition
No strings attached
Term
Sem problema
Definition
No sweat
Term
Sem tempo nenhum
Definition
No time at all
Term
Em vão
Definition
No use
Term
Sem importância
Definition
Of no importance, of no sifnificance
Term
Não fazer caso
Definition
Pay no mind
Term
Não poupar nenhum esforço
Definition
To not spare any effort
Term
Não tomar parte em
Definition
To take no part in
Term
Toma lá dá cá
Definition
Give and take
Term
Não aceitar com simpatia
Definition
To not take kindly to
Term
Não ver com bons olhos
Definition
To not take kindly to
Term
Agradecer aplausos com mesura
Definition
To take a bow
Term
Dar uma olhada
Definition
To take a peek
Term
Olhar de novo
Definition
To take a second look
Term
Ficar de pé
Definition
To take a stand
Term
Levar em consideração
Definition
To take into account
Term
Tirar vantagem de
Definition
To take advantage of
Term
Levar em conta
Definition
Take into account
Term
Ocupar o lugar de
Definition
To take the place of
Term
Não levar a sério
Definition
To take lightly
Term
Tomar providências
Definition
To take measures
Term
Tomar nota de
Definition
To take note of
Term
Prestar atenção em
Definition
To take notice of
Term
Sofrer o que merece
Definition
To taste your own medicine
Term
Tomar do próprio veneno
Definition
To taste your own medicine
Term
Ganhar o troféu abacaxi
Definition
To take the cake
Term
Fazer justiça com as próprias mãos
Definition
To take the law into your own hands
Term
Aproveitar a oportunidade
Definition
To take the opportunity
Term
Preparar-se para lutar/guerra
Definition
To take up arms
Term
Aceitar a sua palavra
Definition
To take someone's word for
Term
Perder a oportunidade
Definition
To drop the ball
Term
Nesse caso
Definition
In that case
Term
Na hipótese de
Definition
In the event of
Term
Depois de tudo que foi dito e feito
Definition
After all is said and done
Term
Não se apresse
Definition
Take your time
Term
Demore-se
Definition
Take your time
Term
Sair em falso
Definition
To jump the gun
Term
Começar antes do tempo
Definition
To jump the gun
Term
Seguir a maioria
Definition
To jump on the bandwagon
Term
Fazer como todo mundo
Definition
To jump on the bandwagon
Term
Lutar com unhas e dentes
Definition
To fight tooth and nail
Term
Aquilo foi a pá de cal
Definition
That was the final nail in the coffin
Term
Bem no começo
Definition
The very beginning
Term
Olhar o lado bom
Definition
Look on the bright side
Term
Por todas as partes
Definition
On every side
Term
No lado certo
Definition
On the right side
Term
De lado a lado
Definition
From side to side
Term
Pessoa traiçoeira
Definition
Snake in the grass
Term
O auge da moda
Definition
The height of fashion
Term
Horário nobre
Definition
Prime time
Term
Depois de tudo
Definition
After all
Term
Em essência
Definition
In essence
Term
A sobrevivência do mais forte
Definition
Survival of the fittest
Term
Má publicidade
Definition
Bad press
Term
Notícias frescas
Definition
Hot off the press
Term
Ir em frente
Definition
To press on
Term
Apressar-se
Definition
To press on
Term
Beijo mortal
Definition
Kiss of death
Term
Você está pensando que eu nasci ontem?
Definition
Do you think I was born yesterday?
Term
Você está achando que eu sou idiota?
Definition
Do you think I'm an idiot?
Term
Você está me achando com cara de babaca?
Definition
Do you think I'm an idiot?
Term
Você está me tirando?
Definition
Are you pulling my chain?
Term
Você está tirando onda com a minha cara?
Definition
Are you pulling my hair?
Term
Para de sacanagem
Definition
Stop bullshiting
Term
Está de sacanagem?
Definition
Are you shitting me?
Term
Ser só sacanagem
Definition
To be full of (sh)it
Term
Estar à altura de
Definition
To hold a candle to
Term
Pão de cada dia
Definition
Bread and butter
Term
Lisonjear
Definition
To butter someone up
Term
Bajular
Definition
To butter someone up
Term
Pé na tábua
Definition
Step on the gas
Term
Em consonância com
Definition
In step with
Term
no compasso de
Definition
In step with
Term
Ir um passo adiante
Definition
To go one step further
Term
Fazer de conta
Definition
To pretend as if
Term
Se tão-somente
Definition
If only
Term
Muito raramente
Definition
Seldom if ever
Term
Se alguma vez
Definition
If ever
Term
Se é que
Definition
If at all
Term
Ataque de raiva
Definition
Fit of rage
Term
Tornar-se cônscio de
Definition
To become conscious of
Term
Entender a verdade
Definition
To see the light
Term
Sair para o mundo
Definition
To see the light
Term
Tornar mais sábio
Definition
To smarten up
Term
Ter tesão por
Definition
To have the hots for
Term
Pegar no pé de
Definition
Hot off the heels of
Term
Seguindo de perto
Definition
Hot on the trail of
Term
Situação difícil
Definition
Hot seat
Term
Problema sério
Definition
Hot water
Term
Cadeira elétrica
Definition
Hot seat
Term
Em apuros
Definition
In a tight spot
Term
No ponto
Definition
On the spot
Term
No ato
Definition
On the spot
Term
Botar alguém em uma situação difícil
Definition
To put somebody on the spot
Term
Ponto áspero
Definition
Rough spot
Term
Ponto problemático
Definition
Rough spot
Term
Piorar uma situação ruim
Definition
To add fuel to the fire
Term
Colocar brasa na fogueira
Definition
To add fuel to the fire
Term
Assunto de vida ou morte
Definition
Matter of life and death
Term
Tema de importância
Definition
Matter of importance
Term
Bater papo
Definition
To chew the fat, shoot the breeze
Term
Falar sem parar
Definition
To shoot the breeze
Term
Tagarelar
Definition
To shoot the breeze
Term
Fogo de palha
Definition
Flash in the pan
Term
Ficar para trás
Definition
To leave behind
Term
Evitar ir direto ao assunto
Definition
To beat around the bush
Term
Falar com rodeios
Definition
To beat around the bush
Term
Sem falar em
Definition
Let alone
Term
Para não dizer
Definition
Let alone
Term
Farto de
Definition
Sick of
Term
Estar farto/a
Definition
To be sick of
Term
Há mais debaixo das aparências
Definition
There is more than meets the eye
Term
Aí tem dente de coelho
Definition
There is more than meets the eye
Term
Não perder de vista
Definition
To not lose sight of
Term
Estar sem vontade
Definition
To not be in the mood
Term
Não fazer diferença
Definition
To not make a difference
Term
Deixar as diferenças de lado
Definition
To put differences aside
Supporting users have an ad free experience!