Term
* I'll bring him the hat. (To) whom (=receiver) do you bring the hat, Amelie? |
|
Definition
Ich bringe ihm den Hut. Wem bringst du den Hut, Amelie? |
|
|
Term
* He does not catch the apple. |
|
Definition
Er fängt den Apfel nicht. |
|
|
Term
* I'll bring you a newspaper immediately, Max. I'll bring it to you right away. |
|
Definition
Ich bringe dir sofort eine Zeitung, Max. Ich bringe sie dir sofort. |
|
|
Term
* Max, the newspaper is for you. For whom is the newspaper? |
|
Definition
Max, die Zeiung ist für dich. Für wen ist die Zeitung? |
|
|
Term
* I am satisfied with the house. I am satisfied with it. |
|
Definition
Ich bin zufrieden mit dem Haus. Ich bin zufrieden damit. |
|
|
Term
* They are not able to do it. |
|
Definition
Sie können es nicht machen. |
|
|
Term
* You are against the house, Max. You are always against it. |
|
Definition
Du bist gegen das Haus, Max. Du bist immer dagegen. |
|
|
Term
* Do you want to leave today, Fabian? I have holidays, I'm leaving today already. |
|
Definition
Willst du heute losfahren, Fabian? Ich habe Ferien. Ich fahre heute schon los. |
|
|
Term
* Today we must still stay here.-But I'm not staying here tomorrow, Dad. (start w/ But tomorrow...) |
|
Definition
Heute müssen wir noch hierbleiben. Aber morgen bleibe ich nicht hier, Papa. |
|
|
Term
Help me Sabine. * Help us Sabine. |
|
Definition
Hilf mir, Sabine. Hilf uns, Sabine. |
|
|
Term
* Amelie buys the hat for Max. For whom does Amelie buy the hat? |
|
Definition
Amelie kauft den Hut für Max. Für wen kauft Amelie den Hut? |
|
|
Term
* Is Max coming with the newspaper? Is Max coming with it? |
|
Definition
Kommt Max mit der Zeitung? Kommt Max damit? |
|
|
Term
* Beate is buying Petra a rug today. Beate will buy it (for) her today. |
|
Definition
Beate kauft Petra heute einen Teppich. Beate kauft ihn ihr heute. |
|
|
Term
* Is it too late for a celebration, Anna? Is it too late for it? |
|
Definition
Ist es zu spät für eine Feier, Anna? Ist es zu spät dafür? |
|
|
Term
* Amelie buys Max the hat. (For) whom (receiver) does Amelie buy the hat? |
|
Definition
Amelie kauft Max den Hut. Wem kauft Amelie den Hut? |
|
|
Term
* Can you (Sie) bring us a menu? Bring (Sie) it to me, please. |
|
Definition
Können Sie uns eine Speisekarte bringen? Bringen Sie sie mir, bitte. |
|
|
Term
* Heidi goes/drives with WOlfgang to Freiburg. With whom does Heidi drive to Freiburg? |
|
Definition
Heidi fährt mit Wolfgang nach Freiburg. Mit wem fährt Heidi nach Freiburg? |
|
|
Term
* I am not satisfied with my friend. I am not satisfied with him. |
|
Definition
Ich bin nicht zufrieden mit meinem Freund. Ich bin nicht zufrieden mit ihm. |
|
|
Term
* Christian will not buy anything today. Who isn't buying anything today? |
|
Definition
Christian kauft heute nichts. Wer kauft heute nichts? |
|
|
Term
* My husband would like to buy me a house. |
|
Definition
Mein Mann möchte mir ein Haus kaufen. |
|
|
Term
* Anna wants to bring Jurgen the bag after (the) work.Anna wants to bring it (to) him after (the) work. |
|
Definition
Anna will Jürgen die Tasche nach der Arbeit bringen. Anna will sie ihm nach der Arbeit bringen. |
|
|
Term
There we have it: traffic jam! We must go/drive back again. But I'm not going/driving back, Dad. |
|
Definition
Da haben wir es: Stau! Wir müssen wieder zurückfahren. Aber ich fahre nicht zurück, Papa. |
|
|
Term
You (du) are going to Freiburg. |
|
Definition
|
|
Term
What does the dress cost? Oh, it (emphatic) is very cheap/inexpensive. |
|
Definition
Was kostet das Kleid? Oh, das ist sehr billig. |
|
|
Term
Melanie brings the male friend the menu now. |
|
Definition
Melanie bringt dem Freund jetzt die Speisekarte. |
|
|
Term
You (Sie) need a belt for the dress. You (Sie) need a belt for it. |
|
Definition
Sie brauchen einen Gürtel für das Kleid. Sie brauchen einen Gürtel dafür. |
|
|
Term
What does the camera cost? Oh, it (emphatic) is not expensive! |
|
Definition
Was kostet die Kamera? Oh, die ist nicht teuer! |
|
|
Term
I have to go/drive to Freiburg today. |
|
Definition
Ich muss hete nach Freiburg fahren. |
|
|
Term
You have to get up immediately, Heidi-Yes, I'll get up now. |
|
Definition
Du musst sofort aufstehen, Heidi. Ja, ich sehe jetzt auf. |
|
|
Term
There is no room for these ladies. There is no room for them. |
|
Definition
Es gibt kein Zimmer für diese Damen. Es gibt kein Zimmer für sie. |
|
|
Term
Heidi gives the lady one hundred euros. |
|
Definition
Heidi gibt der Dame hundert Euro. |
|
|
Term
I have nothing against the man. But yes, you really have something against him, Max. |
|
Definition
Ich habe nichts gegen den Mann. Doch, du hast wirklich etwas gegen ihn, Max. |
|
|
Term
Do you want to go/drive tomorrow, Wolfgang and Heidi? |
|
Definition
Wollt ihr morgen fahren, Wolfgang und Heidi? |
|
|
Term
Amelie brings the young lady a newspaper. |
|
Definition
Amelie bringt dem Fräulein eine Zeitung. |
|
|
Term
You (ihr) will help Jurgen and Anna at home. |
|
Definition
Ihr helft Jürgen und Anna zu Hause. |
|
|
Term
What does this belt cost? Oh, it (emphatic) costs fourty euros! |
|
Definition
Was kostet dieser Gürtel? Oh, der kostet vierzig Euro! |
|
|
Term
Klaus is going with Berti to Austria. |
|
Definition
Klaus fährt mit Berti nach Österreich. Mit wem fährt Klaus nach Österreich? |
|
|
Term
I am not satisfied with the friends.I am not satisfied with them. |
|
Definition
Ich bin nicht zufrieden mit den Freunden. Ich bin nicht zufrieden mit ihnen. |
|
|
Term
Jurgen is helping Sabine in Freiburg. |
|
Definition
Jürgen hilft Sabine in Freiburg. |
|
|
Term
We must buy Melanie a motorbike today. We have to buy it (for) her today. |
|
Definition
Wir müssen Melanie heute ein Motorrad kaufen. Wir müssen es ihr heute kaufen. |
|
|
Term
You are bringing the ladies two clocks Max. |
|
Definition
Du bringst den Damen zwei Uhren, Max. |
|
|
Term
They give the friends the grapes. |
|
Definition
Sie geben den Freunden die Trauben. |
|
|
Term
Melanie is bringing Max the menu. (To) whom (reciever) is Melanie bringing the menu? |
|
Definition
Melanie bringt Max die Speisekarte. Wem bringt Melanie die Speisekarte? |
|
|
Term
We will come immediately after the vacation. We'll come immediately after it. |
|
Definition
Wir kommen sofort nach dem Urlaub. Wir kommen sofort danach. |
|
|
Term
There is no vacation for Max. There is no vacation for him. |
|
Definition
Es gibt keinen Urlaub für Max. Es gibt keinen Urlaub für ihn. |
|
|
Term
You (Sie) have to have a belt for this dress. |
|
Definition
Sie müssen einen Gürtel für dieses Kleid haben. |
|
|
Term
The roads are free. When can we go on? We'll go on immediately. |
|
Definition
Die Strassen sind frei. Wann können wir weiterfahren? Wir fahren sofort weiter. |
|
|
Term
The car is driving well again. |
|
Definition
Das Auto fährt wieder gut. |
|
|
Term
I'll come back after (the) work. |
|
Definition
Ich komme nach der Arbeit zurück. |
|
|
Term
I mean the man over there. Whom do you mean, Sabine? |
|
Definition
Ich meine den Mann da drüben. Wen meinst du, Sabine? |
|
|
Term
Klaus has something against Beate. Klaus has something against her. |
|
Definition
Klaus hat etwas gegen Beate. Klaus hat etwas gegen sie. |
|
|
Term
Max is bringing Melanie a belt for the dress. Max is bringing it to her for the dress. |
|
Definition
Max bringt Melanie einen Gürtel für das Kleid. Max bringt ihn ihr für das Kleid. |
|
|
Term
I'm going to Austria today. Do you (du) want to come along? I'm not coming along. I have not time. |
|
Definition
Ich fahre heute nach Österreich. Willst du mitkommen? Ich komme nicht mit. Ich habe keine Zeit. |
|
|
Term
Does Max come with the motorbike? |
|
Definition
Kommt Max mit dem Motorrad? |
|
|
Term
Are we driving back home again? This traffic jam is horrible. Yes, we want to drive back home again. |
|
Definition
Fahren wir wieder nach Hause zurück? Dieser Stau ist entsetzlich. Ja, wir wollen wieder nach Hause zurückfahren. |
|
|
Term
I don't have time Dad. I won't come along. BUt we are going to Austria today, and you really have to come along Fabian. |
|
Definition
Ich habe keine Zeit, Papa. Ich komme nicht mit. Aber wir fahren heute nach Österreich, und du musst wirklich mitkommen, Fabian. |
|
|
Term
Max is bringing Amelie the hat. |
|
Definition
Max bringt Amelie den Hut. |
|
|
Term
THe school holidays begin today for Max. For whom do the school holidays begin today? |
|
Definition
Die Schulferien angen heute für Max an. Für wen fangen die Schulferien heute an? |
|
|
Term
Melanie is bringing the menu for hte male friend now. |
|
Definition
Melanie bringt jetzt die Speisekarte für den Freund. |
|
|
Term
Amelie is bringing a newspaper for the young lady. |
|
Definition
Amelie bringt eine Zeitung für das Fräulein |
|
|
Term
Today the school holidays begin Dad. yes, but my vacation doesn't start before tomorrow. |
|
Definition
Heute fangen die Schulferien an, Papa. Ja, aber mein Urlaub fängt erst morgen an. |
|
|
Term
Here is a bag for the camera. |
|
Definition
Hier ist eine Tasche für die Kamera. |
|
|