Shared Flashcard Set

Details

german to persion
some general sentences from German <> Persion 09
394
Language - German
Beginner
11/26/2016

Additional Language - German Flashcards

 


 

Cards

Term
1. Mal sehen
Definition
حالا ببینم
Term
2. Hören Sie mal
Definition
گوش کنید
Term
3. Das kann ja sein
Definition
امکان داره
Term
4. Ja und
Definition
خب که چی
Term
5. Das ist ja lächerlich
Definition
مسخره است
Term
6. Das ist es ja
Definition
خودشه
Term
7. Mach schon!
Definition
عجله کن
Term
8. Wenn schon!
Definition
خوب که چی؟
Term
9. Schon
Definition
قبول، خوبه
Term
10. Nun mach schon weiter! / Mach weiter!
Definition
!ادامه بده
Term
11. Das kann ja wohl nicht wahr sein
Definition
این نمی تواند درست باشد
Term
12. Lassen Sie mal wieder von sich hören!
Definition
!غریبی نکن، از خودت بگو
Term
13. Sag mal!
Definition
!بگو
Term
14. Ich habe dich nicht gescholten
Definition
سرزنشت نمیکنم
Term
15. Wir haben dich vermisst!
Definition
!دلمون براتون تنگ شده بود
Term
16. Ich habe dich oftmals verfehlt.
Definition
بیشتر اوقات دلم برایت تنگ می‌شود
Term
17. das Zeitliche segnen!
Definition
!به رحمت ایزدی پیوستن
Term
18. mir wird die Zeit nie lang!
Definition
!من هیچ وقت حوصله ام سر نمی رود
Term
19. sich zusammengehörig fühlen!
Definition
!احساس همبستگی کردن
Term
20. jemanden auf den Arm nehmen
Definition
کسی را دست انداختن – سر به سر کسی گذاشتن
Term
21. Na Klar doch
Definition
معلومه
Term
22. ich habe keine lust mehr
Definition
دیگه حوصله ندارم
Term
23. Ich bekomme Heimweh.
Definition
غم غربت دارم
Term
24. Geh doch!
Definition
!برو دیگه
Term
25. Sag mal, …
Definition
!بگو) ببینم)
Term
26. Versuchen Sie es mal!
Definition
!یه امتحانی بکن
Term
27. Komm schon!
Definition
!بیا دیگه
Term
28. Mach es auch richtig!
Definition
!درست انجامش بدی ها
Term
29. Einsteigen!
Definition
!سوار شوید
Term
30. Ruhe!
Definition
!ساکت! آرام
Term
31. Vorsicht!
Definition
!احتیاط! مواظب باشید
Term
wer?
Definition
کی/ چه کسی؟
Term
was?
Definition
چی/ چه چیزی؟
Term
wo?
Definition
کجا؟
Term
warum?
Definition
چرا؟
Term
wann?
Definition
کی/ چه زمانی؟
Term
wie?
Definition
چطور؟
Term
wie viel?
Definition
چندتا؟
Term
wie lange?
Definition
چقدر وقته؟
Term
Gibt es...?
Definition
آیا ... اینجا هست؟
Term
Haben Sie ...?
Definition
آیا شما... دارید؟
Term
Wo ist/sind ...?
Definition
... کجاست؟
Term
Wo kann ich ...?
Definition
کجا می‌توانم ...؟
Term
Verkaufen Sie ...?
Definition
آیا... می‌فروشید؟
Term
Wie viel kostet das?
Definition
قیمتش چقدر است؟
Term
Was ist das?
Definition
این چیه؟
Term
Um wie viel Uhr?
Definition
ساعت چند؟
Term
Wie spät ist es?
Definition
ساعت چند است؟
Term
Können Sie mir helfen?
Definition
می‌توانید به من کمک کنید؟
Term
Wie weit ist es bis ...?
Definition
چقدر (مسافت) تا... مانده؟
Term
Gibt es einen Bus nach ...?
Definition
آیا اتوبوسی برای... هست؟
Term
Wie geht es Ihnen?
Definition
حال شما چطور است؟
Term
Gefällt es Ihnen?
Definition
آیا این را دوست دارید؟
Term
Wie heiβen Sie?
Definition
اسم شما چیست؟
Term
Wie alt sind Sie?
Definition
چند سالتان است؟
Term
Woher kommen Sie?
Definition
اهل کجا هستید؟
Term
Was machen Sie beruflich?
Definition
شغلتان چیست؟
Term
Wie bitte?
Definition
ببخشید؟ (زمانی که چیزی را درست نمی‌شنوید)
Term
Wirklich?
Definition
واقعا؟
Term
Na und?
Definition
خوب که چی؟
Term
Entschuldigen Sie / Entschuldigung!
Definition
ببخشید / عذر می‌خواهم
Term
Ich kenne mich hier nicht aus.
Definition
من مسیرم را نمی‌دانم / من آشنایی با این محدوده ندارم
Term
Können Sie mir vielleicht helfen?
Definition
می‌توانید / ممکنه به من کمک کنید؟
Term
Wie komme ich am besten zur/zum.......?
Definition
بهترین مسیر به..... کدام هست / چیست؟
Term
Wie weit ist es bis zum/zur.......?
Definition
چقدر دور / راه است تا....؟
Term
Wie kommt man zum/zur.....?
Definition
چطور می‌توانم به..... بروم/برسم؟
Term
Wiessen Sie, ob es einen/ein/eine...... in der Nähe gibt?
Definition
آیا می‌دانید در این نزدیکی یک...... هست/ وجود دارد؟ یا نه؟
Term
Wissen Sie, wo...... ist/ liegt?
Definition
آیا می‌دانید،..... کجاست / کجا قرار دارد؟
Term
Vielen Dank / Ich danke Ihnen.
Definition
خیلی ممنونم / از شما متشکرم
Term
Gehen Sie (hier) die....... straße entlang.
Definition
این مسیر / این خیابان....... ادامه بدهید
Term
Biegen Sie rechts/links ab.
Definition
بپیچید به راست / چپ
Term
Biegen Sie rechts / links in die......... straße ein.
Definition
بپیچید به راست / چپ وارد خیابان..... بشوید
Term
Überqeuren Sie die........ straße.
Definition
از خیابان...... گذر کنید
Term
Gehen Sie geradeaus.
Definition
مستقیم بروید
Term
Gehen Sie geradeaus bis zum / zur......., dann.....
Definition
.... مستقیم بروید تا.......، سپس
Term
Es ist gleich um die Ecke. Es ist gleich an der Ecke.
Definition
آن حدوداً در گوشه / کنج است
Term
Nehmen Sie die nächste Kreutzung links.
Definition
چهارراه بعدی بروید / بپیچید چپ
Term
Gleich da drüben.
Definition
تقریباً آنجاست
Term
Auf der rechten/linken Seite.
Definition
در سمت راست / چپ
Term
Es liegt gegenüber von dem / der........
Definition
آن روبروی / مقابل...... قرار دارد / است
Term
Es ist gleich in der Nähe des / der.......
Definition
آن تقریباً در نزدیکی..... است
Term
Es ist neben dem / der........
Definition
آن در کنار / جنب...... است
Term
Es ist ungefähr....... Minuten zu Fuß / mit dem Auto / Fahrrad / Zug / Straßenbahn / Bus.
Definition
آن تقریباً / حدوداً..... دقیقه با پا (پیاده) / با اتومبیل (ماشین) / دوچرخه / قطار / تراموا / اتوبوس است (طول می‌کشد)
Term
Gehen Sie nicht zu Fuß، es ist zu weit von hier.
Definition
پیاده نروید، آن از اینجا دور است
Term
Fahren Sie doch mit dem Taxi / mit dem Bus / mit der U-Bahn.
Definition
با تاکسی / با اتوبوس / با مترو بروید
Term
ich fühle mich wohl
Definition
احساس خوبي دارم
Term
sie war böse ich hatte viel Geduld bei ihr
Definition
خيلي بدجنس بود خيلي صبر كردم باهاش
Term
ich habe eine seltsame Gefühl
Definition
احساس عجيبي دارم
Term
obwohl ich ein starkes Gedächtnis habe ,habe ich Angst
Definition
با وجود اينكه حافظه خوبي دارم ولي ميترسم
Term
wer weißt wie morgen ist
Definition
چه كسي ميدونه فردا چطوريه
Term
ich kann nicht schlafen sogar essen
Definition
نميتونم بخوابم حتي غذا بخورم
Term
? Wo gibt es hier einen Zahnarzt
Definition
در اين حوالي دندانپزشكي كجاست؟
Term
Ich habe Zahnschmerzen
Definition
من دندان درد دارم
Term
Ich möchte mich zur Behandlung anmelden
Definition
ميخواهم از پزشك وقت ملاقات بگيرم
Term
Dieser Zahn tut weh
Definition
اين دندان درد ميكند
Term
Oben
Definition
بالا
Term
Unten
Definition
پايين
Term
?Muß der Zahn gezogen werden
Definition
آيا اين دندان را بايد كشيد؟
Term
?Können Sie den Zahn provisorisch behandeln
Definition
آيا ميتوانيد اين دندان را موقتاً درمان كنيد؟
Term
?Können Sie diese Prothese reparieren
Definition
آيا ميتوانيد اين دندانهاي مصنوعي را درست كنيد؟
Term
Bitte zwei Stunden nichts essen
Definition
لطفاً دو ساعت چيزي نخوريد
Term
Bitte zwei Stunden nicht rauchen
Definition
لطفاً دو ساعت سيگار نكشيد
Term
Der Zahn wackelt
Definition
اين دندان لَق شده است
Term
ist abgebrochen.....
Definition
......شكسته است
Term
?Wann muss ich wiederkommen
Definition
كي بايد مراجعه كنم.
Term
Die Betäubung
Definition
بي حسي
Term
Die örtliche Betäubung
Definition
بي حسي موضعي
Term
Die Vollnarkose
Definition
بيهوشي كامل
Term
Die Zahnspange
Definition
سيم دندان
Term
Die Brücke
Definition
پُل
Term
Die Krone
Definition
روكش
Term
Die Karies
Definition
كرم خوردگي
Term
Der Eckzahn
Definition
دندان نيش
Term
Die Zahnklinik
Definition
درمانگاه دندانپزشكي
Term
Das Gebiß
Definition
دندان مصنوعي
Term
Ziehen
Definition
كشيدن ( دندان )
Term
Der Zahnersatz
Definition
دندان جايگزين
Term
Füllen
Definition
پُر كردن
Term
Das Zahnfleisch
Definition
لثه
Term
Der Schneidezahn
Definition
دندان پيش
Term
Der Kiefer
Definition
آرواره، فَك
Term
Der Mahlzahn
Definition
دندان آسياي بزرگ
Term
Der Nerv
Definition
عصب
Term
Der Kieferchirurg
Definition
جراح دندان و فَك
Term
Der Kieferorthopäde
Definition
متخصص ارتودنسي
Term
Die Zahnwurzel
Definition
ريشه
Term
Die Wurzelbehandlung
Definition
درمان ريشه
Term
Der Zahnstein
Definition
جِرم( جِرم دندان )
Term
Die Einlage
Definition
پُركردگي موقتي دندان
Term
Der Weisheitszahn
Definition
دندان عقل
Term
Die Besuchszeit
Definition
ساعات ملاقات
Term
Das ist sicher.
Definition
‎ این حتمی است
Term
Ich weiss nicht genau.
Definition
‎ دقیقا نمی دانم
Term
Das mussen Sie wissen.
Definition
‎ شما باید این را بدانید
Term
Diese arbeit kann ich nicht machen
Definition
‎ من نمی توانم این کار را بکنم
Term
Das ist sehr wichtig.
Definition
‎این خیلی مهم است
Term
Ich sagte nichts
Definition
‎ چیزی نگفتم
Term
Das ist natürlich
Definition
‎ این طبیعی است.بدیهی است
Term
Ich Verstehe nicht
Definition
‎ من نمیفهمم
Term
Noch nicht
Definition
‎ هنوز خیر
Term
Es ist sehr spät.
Definition
‎ خیلی دیر است
Term
Mein Name ist ...
Definition
‎ نام من ..... هست
Term
Ich komme gleich
Definition
‎ الان میام
Term
Das ist zu viel.
Definition
‎ این خیلی زیاد است
Term
Er ist noch nicht da.
Definition
‎ او هنوز نیامده
Term
Hier -Dort
Definition
‎ اینجا- آنجا
Term
Bald
Definition
‎ بزودی
Term
bis bald
Definition
‎ بزودی می بینمت
Term
Sie irren sich.
Definition
‎ شما اشتباه می کنید
Term
Es leuchtet ein,dass
Definition
‎ واضح است ک
Term
Herzlichen Gratulation!
Definition
با صمیمانه ترین آرزوها و تبریک ها
Term
Sie kennen zu lernen
Definition
از دیدن شما خوشبختم
Term
Nicht anfassen !
Definition
دست نزن!
Term
Werkzeugbeschreibung
Definition
توضيحات ابزار
Term
die Kombinationazange
Definition
انبردست
Term
der Seitenschneider
Definition
سيم چين
Term
die Abisolierzange
Definition
سيم لخت كن
Term
die Flachzange
Definition
انبردست سر تخت و باريك
Term
die Rundzange
Definition
انبر دست دور كوچك
Term
die Aderendhülsenzange
Definition
نوعي سيم لخت كن با اندازه مختلف
Term
die Spitzzange
Definition
دم باريك
Term
das Kabelmesser
Definition
تيغه برنده كابل
Term
das Jokari-Messer
Definition
چاقو برش مخصوص كابل
Term
das Super-Entmantler
Definition
لخت كننده روكش كابل
Term
das Automatische Abisolierzange
Definition
پوست كن اتوماتيك كابل
Term
die Schraubendreher
Definition
پيچ گوشتي
Term
die Schraubendreher für Schlitzschrauben
Definition
پيج گوشتي دو سو
Term
die Schraubendreher für Kreuzschlitzschrauben
Definition
پيج گوشتي چهار سو
Term
der Meterstab oder gliedermaßstab
Definition
متر چوبي كه چند تيكه است
Term
das Metermaß
Definition
متر فلزي كه جمع ميشه
Term
der Lötkolben
Definition
هويه
Term
der Lötzinn
Definition
لحيم
Term
die Puksäge
Definition
اره مويي نوعي اره باريك
Term
der Fuchsschwanz
Definition
اره چوب بري
Term
die Metallsäge
Definition
اره آهن بر
Term
der Hammer
Definition
پتك - چككش
Term
das Teppich-messer
Definition
تيغ موكت بري
Term
der Imbusschlüssel
Definition
آچار آلن
Term
der Verstellbare - Schraubenschlüssel
Definition
آچار قابل تنظيم آچار فرانسه
Term
die Wasserwaage
Definition
تراز
Term
der Nagel
Definition
ميخ
Term
die Schraube
Definition
پيچ
Term
Ich hätte gern einen Haarschnitt, bitte
Definition
موهایم کوتاه و مرتب بشود (اشاره به مرتب کردن)
Term
Ich möchte gern meine Haare schneiden lassen.
Definition
من می خواهم موهایم مرتب بشود (اشاره به کوتاهی کم)
Term
Ich möchte gern meine Haare waschen lassen
Definition
من میخواهم موهایم را بشورید
Term
Ich möchte meinen Typ ein wenig verändern
Definition
من می خواهم مدل موهایم را عوض کنید
Term
Ich hätte gern eine Tönung
Definition
رنگ مو من را عوض کنید
Term
Ich hätte gern eine Färbung
Definition
رنگ مو من را عوض کنید
Term
Ich hätte meine Haare nicht zu Kurz
Definition
مو هاموبسیار کم کوتاه کنید
Term
Ich hätte meine Haare ziemlich Kurz
Definition
مو هامو کوتاه کنید
Term
Ich hätte meine Haare sehr Kurz
Definition
مو هاموخیلی زیاد کوتاه کنید
Term
Ich hätte gern einen Nachschnitt
Definition
من میخواهم مثل مدلی که بوده کوتاه کنید (اشاره به زمانی که قبلا انجا رفتید دوباره میخواهید این مدلی بزنید)
Term
können Sie mir bitte den Bart nachschneiden?
Definition
ریش های من را کوتاه کنید (اشاره به این که از ته کوتاه نشود ته ریش )
Term
Ich möchte meinen Bart rasiert bekommen
Definition
من می خواهم ریش ام را اصلاح کنید ( اشاره به اصطلاح شش تیغ)
Term
Ich möchte mir die Spitzen schneiden lassen
Definition
من میخواهم نوک موهایم را کوتاه کنید
Term
Ich habe etwas sensible haut
Definition
من پوست حساسی دارم
Term
Ich möchte gern Nackenhaarlinie schmaler erscheinen lassen
Definition
من می خواهم موهای اضافه دور گردنم را کوتاه کنید
Term
Föhnen Sie bitte meine Haare
Definition
موها رو سشوار بکشید
Term
Vorbei ist vorbei
Definition
گذشته ها گذشته.
Term
Das Buch lässt sich lesen!
Definition
این کتاب خوندن داره ها...!
Term
Das wein lässt sich trinken!
Definition
این شراب خوردن داره ها !
Term
Der Kühlschrank ist fast leer!
Definition
یخچال تقریبا خالی !
Term
Weiß
Definition
سفید
Term
Schwarz
Definition
سیاه
Term
Hellgrau
Definition
سبز روشن
Term
Hellgelb
Definition
زرد روشن
Term
Dunkelrot
Definition
قرمز تیره ، قرمز پررنگ ، قرمز سیر
Term
Dunkelbraun
Definition
قهوه‌ای تیره، قهوه‌ای سیر
Term
Lila
Definition
بنفش
Term
Rosa
Definition
صورتی
Term
Ich muss mich an diese Situation gewöhnen.
Definition
من باید به این شرایط عادت کنم.
Term
Du musst den Wecker stellen, um pünktlich aufzuwachen.
Definition
تو باید ساعت بزاری، تا بتونی سر وقت بلند شی .
Term
ich bin auf suche eine Lösung zu finden
Definition
من در تلاشم راهي پيدا كنم
Term
ich bin zum Sport rausgegangen dann habe ich ihn gesehen
Definition
من واسه ورزش رفتم بيرون كه او رو ديدم
Term
Versuch mal aber nicht unbedingt
Definition
سعي كن ولي بايد نيست
Term
du bist toll
Definition
تو عالي هستي
Term
ich habe übermorgen einen Gast aber ich habe fertige Kuchen gekauft
Definition
من پس فردا يك مهمون دارم من يك كيك (اماده )خريدم
Term
ach، meine Freunde sagen immer auf (über )mich : du sei Faul
Definition
اخ دوستام ميگن در مورد من تنبلم)؛
Term
niemand kann auf dich lachen
Definition
هيچكي نميتونه به تو بخنده
Term
ich haue direkt auf seiner Nase
Definition
من مستقيم ميزنم تو بيني اش
Term
sag sofort so
Definition
اعتراف كن
Term
worüber hast du gelacht
Definition
در مورد چي خنديدي
Term
überwer hast du gelacht ؟؟؟؟؟
Definition
به كي خنديدي ؟؟؟؟
Term
ja ich bin gespant daruf
Definition
اره من هيجان زده ام در موردش
Term
leider du bist so spät
Definition
متاسفانه دير اومدي
Term
du hast alles verpasst
Definition
تو همه چیز رو از دست دادی
Term
niemand ist da !؟
Definition
كسی نيست اینجا ?
Term
glaubst du daran ؟؟؟
Definition
باورت شد انو ؟؟؟
Term
unglaublich !
Definition
باور نكردنی !
Term
ich habe schon gemacht
Definition
من انجام ( با تاکید ) دادم
Term
ich sage nicht welcher ist besser
Definition
من نميگم كدوم بهتر
Term
ich sage nur das kann auch nicht falsch sein
Definition
من ميگم اون میتونه اشتباه نباشه
Term
bestimmen Sie es zu ?
Definition
اينطوري قبول داريد ؟
Term
tritt bitte zurück !
Definition
برگرد عقب لطفا !
Term
die gehört mir !
Definition
اون مال منه !
Term
Bitte verstehen sie nicht falsch
Definition
لطفا اشتباه برداشت نكنيد
Term
ich will überhaupt nicht unhöflich sein
Definition
من بهيچوجه نميخوام بي ادب باشم
Term
was für ein schlafen !
Definition
چه خوابی !
Term
Mach etwas schönes
Definition
يه كار خوبی انجام بده
Term
du kannst eine Blume topfen
Definition
تو ميتونی يك گل بكاری
Term
oder einen Film anschauen
Definition
يا يك فيلم ببينی
Term
das funktioniert bestimm
Definition
فكر كنم اون جواب بده
Term
6.sein Knöchel ist geschwollen.
Definition
قوزک پاش ورم کرده.
Term
7.sie müssen geröntgt werden.
Definition
شما باید عکس (رادیولوژی) بگیرید.
Term
8.sie bekommen einen Gipsverband.
Definition
باید براتون گچش بگیریم.
Term
9.ich habe mir am Finger einen Splitter eingezogen.
Definition
یه خار/یا تراشه توی انگشتم رفته
Term
10.ich ziehe Splitter mit der Nadel/der Pinzette heraus.
Definition
من خارو باسوزن/پنس بیرون میکشم.
Term
Kindheitserinnerungen
Definition
خاطرات كودكي
Term
warum hast du denn es vorbereitet؟
Definition
خوب چرا اماده اش كردی؟
Term
hast du mich gefolget ؟
Definition
تو منو تعقیب کردی ؟
Term
könnten Sie mir helfen ???
Definition
ميشه به من كمك كنيد ???
Term
wobei soll ich helfen
Definition
در چه مورد بايد كمك كنم
Term
wobei
Definition
در چه مورد
Term
Heute geht es mir super.
Definition
امروز حال من عاليه.
Term
ich gehe los ich melde mich wieder
Definition
من ميرم ولي باز ميام
Term
wenn wir keine Ahnung haben ,können wir dir nichst sagen
Definition
وقتي ما اطلاعي نداريم نميتونيم چيزي بگيم
Term
tut mir unendlich leid dass ich dich enttäuscht habe
Definition
بي نهايت متاسفم كه تو را نااميد كردم
Term
jeder Mensch hat eigenen Weg du suchst deinen Weg nach
Definition
هر انساني راهي دارد ( از طريقي ياد ميگيره ) جستجو كن راه خودت را
Term
Ich muss hier mit dem System diese Spiele spielen
Definition
من باید با این سیستم بازی کنم
Term
Doch weh im Wind um her wie wenn Fliegen fliegen
Definition
اما در باد مثل مگس پرواز میکنم
Term
Ich bin oft verzweifelt weil mich Triebe trieben
Definition
من خیلی ناراحتم چون شاخه ها حرکتم میدن
Term
Habe ich oft nur Hass doch will aus Liebe lieben
Definition
من فقط نفرت دارم،اما دوست دارم عاشق باشم
Term
Ich such die Natur wo runde Kugeln kugeln
Definition
میگردم دنبال طبیعت جایی که گوی قل میخورد
Term
Suche Bächer und Flüsse wo gutes Sprudel sprudelt
Definition
میگردم دنبال رودها و رودخانه هایی که جریان دارند
Term
Muss Freiheitsrufe rufen, zwischen Pusteblumen Nach der Zukunft
Definition
باید صدای آزادی رو داد بزنم، میان قاصدک ها پس از آینده
Term
auf einer Schatzsuche suchen Doch find nur schlechte Reste,
Definition
دنبال یک عزیز واقعی گشتم،اما فقط بدهاش باقی مانده
Term
muss trübes Trinken trinken Salziges Essen essen,
Definition
باید آب گل آلود بنوشم،غذای شور بخورم
Term
mit schwarzer Schminke schminken
Definition
باید با رنگ سیاه آرایش کنم
Term
Muss meine seele befreien und in ein Kleid kleiden
Definition
باید روحمو آزاد کنم و یک لباس بپوشانم
Term
Ich muss auf einem beat meine Reime reimen
Definition
باید روی بیت (ضرب) قافیه هامو بنویسم
Term
Ich muss mein Geist befreien,
Definition
باید روانم رو آزاد کنم
Term
zu Gott Gebete bete
Definition
به خدا دعا کنم
Term
Doch finde keine ruhe,
Definition
اما استراحتی ندارم
Term
brauch nichts zu Lesen lesen
Definition
نیاز ندارم خواندنی رو بخوانم
Term
Ich hör den Menschen nicht zu die große Reden reden
Definition
من گوش نمیدم به مردمی که حرفای گنده میزنن
Term
Ich will nur mein Leben leben
Definition
من فقط میخوام زندگی خودمو کنم
Term
Es wird Zeit, es wird Zeit,
Definition
وقتشه،وقتشه
Term
ich werde alles geben,
Definition
من همه چیمو میدم
Term
Es wird Zeit, es wird Zeit,
Definition
وقتشه،وقتشه
Term
ich will mein Leben leben,
Definition
من میخوام زندگی خودمو کنم
Term
mein Leben leben,
Definition
زندگی خودم
Term
Leben leben,
Definition
زندگی،زندگی
Term
ich werde alles geben!
Definition
من همه چیمو میدم
Term
Muss mein gedicht dichten,
Definition
باید شعرمو بگم
Term
und so wie denker denken
Definition
مثل یک متفکر فکر کنم
Term
Seh mich an mein schicksal, dichter mit dem lenker lenken
Definition
نگاه میکنم به سرنوشتم که مثل شاعری که فرمونو میچرخونه
Term
Ich muss auf knien knien, so wie beim fliesen fliesen
Definition
باید زانو بزنم،مثل کاشی کردن
Term
oft kann ich nur hassen, doch will aus liebe lieben
Definition
من فقط میتونم متنفرباشم،اما میخوام که عاشق باشم
Term
ich muss vor trauer trauern, und weil mich plagen plagen
Definition
من باید عزاداری کنم،چون به طاعون گرفتارم
Term
Seh ich im himmel keine, sonnenstrahlen strahlen
Definition
من نمیتونم درخشش خورشید رو تو آسمون ببینم
Term
kann mich wegen wolken, niemals in der sonne sonnen
Definition
همش تو ابرهام،نمیتونم آفتاب بگیرم
Term
Ich sehe meine Sorgen über mich wie Rollen rollen
Definition
نگرانی من این است که مثل غلطک قل بخورم
Term
Ich witter gewitter, die mich wie duschen duschen
Definition
من میفهمم طوفانی که میاد مثل آبی که از دوش میاد
Term
Seh keine regenbögen, doch wie auf rutschen rutschen
Definition
نمیبینم رنگین کمان اما مثل سرسره سر میخورم
Term
Schickt das leben mich baden, wie wenn schwimmer schwimmen
Definition
زندگی من رو برای شنا کردن فرستاد،مثل شناگرها شنا میکنم
Term
Ich angel immer nur ein stiefel wenn ich fische fische
Definition
همیشه من در ماهی گیری فقط چکمه گرفتم به جای ماهی
Term
doch wenn die glut glüt,
Definition
اما وقتی که خاکستر آتیش میگیره
Term
und ich gefühle fühl
Definition
من احساس میکنم
Term
Und wie wenn wut wütet, muss ich die schnüre schnüren
Definition
و وقتی که عصبانی هستم،باید طناب درست کنم
Term
Und meine wege ebnen, und alles was im weg ist wie knete kneten,
Definition
راه من هموار است،وهرچیز در این راه است مثل مخلوط کردن خمیر است
Term
ich will nur mein leben leben
Definition
من فقط میخوام زندگی خودمو کنم
Term
Es wird Zeit, es wird Zeit,
Definition
وقتشه،وقتشه
Term
ich werde alles geben,
Definition
من همه چیمو میدم
Term
Es wird Zeit, es wird Zeit,
Definition
وقتشه،وقتشه
Term
ich will mein Leben leben,
Definition
من میخوام زندگی خودمو کنم
Term
mein Leben leben,
Definition
زندگی خودم
Term
Leben leben,
Definition
زندگی،زندگی
Term
ich werde alles geben!
Definition
من همه چیمو میدم
Term
Woher du auch kommen magst, bist du ein Mensch für mich.
Definition
تو از هر کجایی که خواستی و آمدی، تو برای من یک انسانی.
Term
Bitte bleib nur ein einfacher Mensch
Definition
لطفا آدم ساده ای باش
Term
ich möchte etwas für mich machen
Definition
امروز يك كار هایی برای خودم ميخوام انجام بدم (تصميم )
Term
lass mich einfach in Ruhe
Definition
منو راحت بزار
Term
es ist aus mit dir
Definition
كارت زاره
Term
nach wie vor bist du nur nett zu mir
Definition
مثل هميشه فقط تو با من خوبی
Term
hast du über meine Schuld hinweggesehen
Definition
تو اشتباه من رو ناديده گرفتی؟
Term
lass dir Zeit
Definition
به خودت زمان بده
Term
vom seinen schreiben kann man nicht auf seine Intelligenz schließen
Definition
از روي نوشته اش نميشه استعدادش رو حدس زد
Term
ich habe vor Lachen geplatz
Definition
از خنده مردم
Term
kein Panik
Definition
وحشت نكنيد
Term
ihr habt mich
Definition
شما من رو داريد
Term
ich bin immer da für euch
Definition
من هميشه اينجام براي خدمت به شما
Term
ja Fräulein
Definition
بله دوشيزه خانم
Term
ich möchte dich über Mund fahren
Definition
نميخوام بهت تشر بزنم
Term
abet gib bitte zu ,dass du es absichtlich gemacht hast
Definition
ولي اعتراف كن عمدی اين كار رو كردی
Term
ich werde halt versuchen
Definition
سعی خودم رو خواهم كرد
Term
aber gib bitte zu ,dass du es absichtlich gemacht hast
Definition
ولی اعتراف كن، عمدی اين كار رو كردی
Term
ich möchte dich über Mund fahren
Definition
نميخوام بهت تشر بزنم
Term
schämst du dich nicht
Definition
خجالت نميكشی
Term
wie peinlich
Definition
شرم اوره
Term
mach bitte Platz
Definition
برو كنار لطفا
Term
ich möchte jemanden schlagen
Definition
ميخوام كسی رو بزنم
Term
ich fange bald an zu weinen
Definition
من حالا گريه ميكنم
Term
aber vergesst nicht ihr habt beide mich so sehr verletzt
Definition
يادتون نره شما دو تا منو خيلی ناراحت كردين
Term
ich habe etwas wichtiger als bla bla bla vor
Definition
من كار مهمتر از (از اين حرفا )دارم
Term
ich bringe dich um
Definition
ميكشمت
Term
kannst du ein Stückchen rücken?
Definition
ممكن است كمي اونطرف تر بشينی
Term
auch denn noch
Definition
فقط همين مونده
Term
ich war heute bei schlechter Laune und das Glück war nicht an meiner Seite
Definition
امروز سرحال نبودم و شانس با من همراه نبود (روز من نبود )
Term
als ich morgen meine Decke kräftig ausgeschlagen habe ,wusste es ,wird es heute pechtag
Definition
وقتي لحاف رو امروز اول صبح محكم پس زدم ميدونستم امروز روز بدی هست/ بدشانسی
Term
ich fühle mich leer
Definition
احساس پوچي ميكنم
Term
aber morgen ist bestimmt schöner
Definition
ولي فردا حتما بهتره
Term
nicht ,dass ich wüsste
Definition
اطلاعي ندارم
Term
wie findet ihr meine Meinung !
Definition
فكرم رو چطوری می بينيد !
Term
ich bin gefühlvoll oder ؟
Definition
بااحساسم نه؟
Term
Woher du auch kommen magst, bist du ein Mensch für mich.
Definition
تو از هر کجایی که خواستی و آمدی، تو برای من یک انسانی.
Term
Bitte bleib nur ein einfacher Mensch
Definition
لطفا آدم ساده ای باش
Term
Heute habe ich etwas vor
Definition
ich möchte etwas für mich machen
Term
ich möchte etwas für mich machen
Definition
امروز يك كار هایی برای خودم ميخوام انجام بدم (تصميم )
Term
lass mich einfach in Ruhe
Definition
منو راحت بزار
Term
es ist aus mit dir
Definition
كارت زاره
Term
nach wie vor bist du nur nett zu mir
Definition
مثل هميشه فقط تو با من خوبی
Term
hast du über meine Schuld hinweggesehen
Definition
تو اشتباه من رو ناديده گرفتی؟
Term
lass dir Zeit
Definition
به خودت زمان بده
Term
vom seinen schreiben kann man nicht auf seine Intelligenz schließen
Definition
از روي نوشته اش نميشه استعدادش رو حدس زد
Term
ich habe vor Lachen geplatz
Definition
از خنده مردم
Term
kein Panik
Definition
وحشت نكنيد
Term
ihr habt mich
Definition
شما من رو داريد
Term
ich bin immer da für euch
Definition
من هميشه اينجام براي خدمت به شما
Term
ja Fräulein
Definition
بله دوشيزه خانم
Term
ich möchte dich über Mund fahren
Definition
نميخوام بهت تشر بزنم
Term
abet gib bitte zu ,dass du es absichtlich gemacht hast
Definition
ولي اعتراف كن عمدی اين كار رو كردی
Term
ich werde halt versuchen
Definition
سعی خودم رو خواهم كرد
Term
aber gib bitte zu ,dass du es absichtlich gemacht hast
Definition
ولی اعتراف كن، عمدی اين كار رو كردی
Term
ich möchte dich über Mund fahren
Definition
نميخوام بهت تشر بزنم
Term
schämst du dich nicht
Definition
خجالت نميكشی
Term
wie peinlich
Definition
شرم اوره
Term
ich fange bald an zu weinen
Definition
من حالا گريه ميكنم
Term
du demütigere mich
Definition
تو غرور منو له كردی
Term
du kannst dich an Johannes wenden
Definition
تو راحت ميتونی به یوهانس مراجعه كنی
Term
vereistes Gefühl wird wach!
Definition
احساس يخ زده بيدار ميشود!
Term
das war hilfreich
Definition
خيلي كمك كننده بود
Term
nein nein du bemühst micht überhaupt nicht
Definition
نه، تو به من اصلا زحمت ندادی
Term
Sei nicht so frech !
Definition
اینقدر گستاخ نباش !
Term
halt die Klappe!
Definition
خفه شو!
Term
Mach deinen Mund zu!
Definition
دهنت رو ببند !
Term
Ich freue mich für euch!
Definition
من برای شما خوشحالم !
Term
ich kann deinen Text aber nur einmal sehr mühsam ertragen
Definition
ميتونم متن تو رو فقط يكبار به سختی تحمل كنم
Term
die schlemmte war da dass er sich mit seinem Kollegen telefonisch aus diesem Amt verbunden hat
Definition
بيشترين بديش اونجا بود كه او تلفني با همكارش ارتباط داشت (ميخواست به اون بگه )
Term
Ich bin sehr wütend auf dich.
Definition
من خیلی از دست تو عصبانی هستم.
Term
Weine nicht!
Definition
گریه نکن !
Term
Lass uns zum laden gehen.
Definition
بیا تا فروشگاه قدم بزنیم.
Term
Das ist der beste Tag meines Lebens.
Definition
این بهترین روز زندگی من است.
Term
meine Hände schlottern von Angst
Definition
دستام از ترس به شدت ميلرزن
Term
ich erwische ihn sofort
Definition
من مچشو فوری گرفتم
Term
die lustigste war Tüte
Definition
از همه بامزه تر نايلونه بود
Term
lieber grüner Tee
Definition
ترجيحا چاي سبز
Term
er war doppelagent
Definition
او جاسوس دو طرفه بود
Term
Ich werde dich nächsten Monat sehen.
Definition
من شما را ماه آینده می بینم.
Term
sogar möchte ich nicht es glauben
Definition
حتی نمی خوام باورش كنم
Term
Ich kenne mich überhaupt nicht aus.
Definition
من اصلا ازش سر درنمی یارم.
Term
du wolltest mich verarschen
Definition
تو ميخواستی منو تحقير كنی
Term
Leg das Messer weg !
Definition
چاقو رو بزار کنار!
Term
Du warst gar nicht da!
Definition
تو اصلا اونجا نبودی!
Term
Sie werden um viertel vor fünf ankommen.
Definition
آنها ساعت یک ربع به پنج خواهند رسید.
Supporting users have an ad free experience!