Shared Flashcard Set

Details

Nearly every use of "dar" imaginable
So much "dar" that your head with explode.
97
Language - Spanish
Not Applicable
07/15/2011

Additional Language - Spanish Flashcards

 


 

Cards

Term
dar marcha atrás (sobre algo)
Definition
to go back (on something)
Term
el gobierno dio marcha atrás
Definition
the government made a "U" turn
Term
Nos van a dar las uvas
Definition
We'll be here all day / night
Term
(dar las uvas a alguien)
Definition
We'll be here until the cows come home
Term
¡Esa no da ni la hora!
Definition
You won't get anything out of her
Term
No nos da ni la hora
Definition
He won't even given us the time of day
Term
dar oídos a algo
Definition
to take notice of something
Term
No podía dar crédito a mis oídos
Definition
I couldn't believe my ears
Term
dar lidia
Definition
to be a handful/a struggle
Term
¡Qué lidia dan estos niños!
Definition
These children are a real handful.
Term
dar la hora / las cinco
Definition
to strike the hour / five o'clock
Term
dar una cabezada
Definition
to have a nap
Term
dar un calambre en
Definition
to get cramp in
Term
Me ha dado un calambre en el pie
Definition
I've got cramp in my foot
Term
dar en el clavo
Definition
to hit the nail on the head
Term
dar refugio a alguien
Definition
to take someone in
Term
dar por sentado
Definition
to take for granted
Term
dar algo por supuesto
Definition
to take something for granted
Term
dar leña a alguien
Definition
to give someone a lot of stick
Term
Le dieron mucha leña en el debate
Definition
He took a lot of stick in the debate
Term
darle caña a alguien
Definition
to have a go at someone / to attack
Term
¡dale caña!
Definition
give it some stick. Note: If you want someone to turn the sound up loud when listening to music or maybe go faster if you are driving you might say: ¡dale caña! (give it some welly BR.)
Term
dar refugio a alguien
Definition
to take someone in
Term
dar (hasta) las entrañas
Definition
to give one's all
Term
dar una pataleta
Definition
to throw a tantrum / to have a fit
Term
Le dio una pataleta
Definition
She threw a tantrum
Term
deja de dar el peñazo
Definition
stop hassling me
Term
dar algo por perdido
Definition
to give something up as lost
Term
dar el visto bueno a algo
Definition
to approve something
Term
¡Como se entere su madre le va a dar un infarto!
Definition
If his mother finds out, she'll go mad!
Term
darse un resbalón
Definition
to slip (lit), to put one's foot in it,
Term
dar vía libre a algo
Definition
to give something the go-head
Term
dar un volantazo
Definition
to swerve: Note: "volante" is the steering wheel.
Term
dar una voltereta
Definition
to do a somersault
Term
dar un vuelco
Definition
to change drastically
Term
La situación puede dar un vuelco en cualquier momento
Definition
The situation could change drastically at any time
Term
dar en la tecla
Definition
to hit the nail on the head
Term
dar un telefonazo a alguien
Definition
to give someone a buzz / a call (coll.)
Term
dar un taconazo
Definition
to click one's heels
Term
dar los últimos coletazos
Definition
to be on its last legs
Term
Mi relación con mi novia está dando los últimos coletazos
Definition
My relationship with my girlfriend is on its last legs.
Term
dar palos de ciego
Definition
to lash out blindly (in a fight)
Term
Estaban dando palos de ciego, tratando de encontrar una solución
Definition
They were groping around for a solution.
Term
darse por aludido
Definition
to take the hint
Term
Lo dije varias veces pero no se dio por aludido
Definition
We told him several times but he didn't take the hint.
Term
No te des por aludido, no hablabamos de tí
Definition
Don't take it personally, we weren't talking about you.
Term
dar una paliza a alguien
Definition
to beat someone up
Term
dar una guantada a alguien
Definition
to slap someone
Term
dar una leche
Definition
to crash (car, etc.)
Term
dar una leche a alguien
Definition
to thump someone
Term
dar a alguien las gracias por algo
Definition
to thank someone for something
Term
¿Le diste las gracias?
Definition
Did you thank him? Did you say thank you?
Term
dar a alguien la bienvenida
Definition
to welcome someone
Term
No me da la gana
Definition
I don't want to. / I don't feel like it.
Term
dar un paseo
Definition
to go for a walk
Term
¿quieres dar un paseo?
Definition
Would you like to go for a walk
Term
dar una vuelta en coche
Definition
to go for a drive
Term
dar una vuelta a la manzana
Definition
to go round the block
Term
Le va a dar un ataque cuando lo vea
Definition
he'll have a fit when he sees it /
Term
dar patadas a algo / alguien
Definition
to kick something / someone
Term
dar asco
Definition
to sicken / revolt
Term
Me da asco
Definition
It revolts me.
Term
Le dan asco las cebollas.
Definition
He can't stand onions.
Term
dar clases: Note: If someone says "doy clases de baile" It is not clear if they are the student or the teacher.
Definition
to give classes (teacher)
Term
dar de comer a
Definition
to feed:
Term
había que darle de comer al águila con la mano
Definition
the eagle had to be fed by hand
Term
dar en el blanco
Definition
to hit the target - to get a bullseye
Term
dar la vuelta al mundo
Definition
to go round the world
Term
dar un consejo a alguien
Definition
to give someone some advice
Term
dar ánimo(s) a alguien
Definition
to encourage someone - to urge someone on
Term
darse cuenta de algo
Definition
to realise something
Term
No me di cuenta.
Definition
I didn't realise.
Term
dar una entrada para algo
Definition
to put down a deposit on something
Term
dar un examen
Definition
to take an exam
Term
dar fe de algo
Definition
to testify to something.
Term
dar la lata
Definition
to be a nuisance / to bother someone
Term
siempre está dando la lata
Definition
he is always being a nuisance.
Term
dar voces
Definition
to shout / scream
Term
dar a luz
Definition
to give birth
Term
dar cosa
Definition
to feel uncomfortable / awkward about something
Term
en un momento dado
Definition
at a given moment / time
Term
dado que
Definition
given that / since
Term
dado por ...
Definition
presumed to be ....
Term
dado por muerto
Definition
presumed to be dead
Term
me da hambre:
Definition
It makes me feel hungry:
Term
See note: After "me da ..." many expressions are possible: eg: me da envidia = It make me envious
Definition
Note that there are many expressions with "me da ...." and they normally mean that something makes you feel something. So you could say "me da hambre" if you are looking a book of delicious recipes for example.
Term
dar pena / lástima
Definition
to make sad / to upset / to feel sorry
Term
Me da pena ver a esas personas
Definition
It upsets me to see those people
Term
A mí los que me dan pena son los niños
Definition
It's the children I feel sorry for
Term
dar guerra
Definition
to cause trouble / to hassle
Term
Estos niños me dan mucha guerra
Definition
These children give me a lot of hassle
Term
me da lo mismo
Definition
it's all the same to me
Term
me da igual
Definition
it's the same to me or I couldn't care less:
Term
tuve que darle la razón
Definition
I had to admit he was right
Term
dar saltos de alegría
Definition
to jump for joy
Term
dar señas / señales de
Definition
to show signs of
Term
dar buena / mala suerte
Definition
to bring good / bad luck
Supporting users have an ad free experience!