Term
πἀσχω
suffer, be affected by (leide, empfinde) |
|
Definition
πἀσχω πείσομαι ἔπαθον πέπονθα |
|
|
Term
παύω
cause to stop, cease (mache aufhoeren) |
|
Definition
παύω παύσω ἔπαυσα πέπαυκα πέπαθμαι ἐπαυσάμην |
|
|
Term
παύομαι
cease, stop (hoere auf) |
|
Definition
|
|
Term
πείθω
convince, persuade (ueberrede; ueberzeuge) |
|
Definition
πείθω πείσω ἔπεισα πέπεικα πέπεισμαι ἐπείσθην |
|
|
Term
|
Definition
πείθομαι πείσομαι ἐπείσθην πέπεισμαι |
|
|
Term
|
Definition
πέμπω πέμψω ἔπεμψα πέπομφα πέπεμμαι ἐπέμφθην |
|
|
Term
πειράω
attempt, undertake (versuche) |
|
Definition
|
|
Term
πειράομαι
attempt (versuche) |
|
Definition
πειράομαι πειράσομαι ἐπειράθην πεπείραμαι |
|
|
Term
πετάννυμι
spread out, unfold (breite aus) |
|
Definition
πετάννυμι πετῶ ἐπέτασα -- πέπταμαι ἐπετάσθην |
|
|
Term
πήγνυμι
stick, fix, make firm (befestige) |
|
Definition
πήγνυμι πήξω ἔπηξα -- πέπηγα ἐπάγην |
|
|
Term
πήγνυμαι
be stuck, fixed (werde fest) |
|
Definition
πήγνυμαι παγήσομαι ἐπάγην πέπηγα |
|
|
Term
πίμπλημι
fill up (fuelle an) |
|
Definition
πίμπλημι πλήσω ἔπλησα πέπληκα πέπλησμαι ἐπλήσθην |
|
|
Term
|
Definition
πίμπρημι ἐμ-πρήσω ἐν-έπρησα ἐμ-πέπρηκα ἐμ-πέπησμαι ἐν-επρήσθην |
|
|
Term
|
Definition
πίνω πίομαι ἔπιον πέπωκα πέπομαι ἐπόθην |
|
|
Term
πίπτω
fall down, be thrown (falle) |
|
Definition
πίπτω πεσοῦμαι ἔπεσον πέπτωκα |
|
|
Term
πλανάω
deceive, lead astray (fuehre irre) |
|
Definition
|
|
Term
πλανάομαι
deceive, lead astray (D.P.) (irre uhmher) |
|
Definition
πλανάομαι πλανήσομαι ἐπλανήθην πεπλάνημαι |
|
|
Term
πλάττω
mold, shape, fabricate (forme, bilde) |
|
Definition
πλάττω πλάσω ἔπλασα πέπλακα πέπλασμαι ἐπλάσθην |
|
|
Term
πλέκω
twist; devise, contrive (flechte) |
|
Definition
πλέκω πλέξω ἔπλεξα -- πέπλεγμαι ἐπλάκην |
|
|
Term
πλέω
sail, go by sea (fahre zu Schiff, segle) |
|
Definition
πλέω πλεύσομαι ἔπλευσα πέπλευκα |
|
|
Term
παίω
strike, smite, hit (schlage) |
|
Definition
παίω παίσω ἔπαισα πέπαικα πέπληγμαι ἐπλήγην |
|
|
Term
ἐκ-πλήττω
frighten, scare, terrify (erschrecke) |
|
Definition
ἐκ-πλήττω ἐκ-πλήξω ἐξ-έπληξα -- ἐκ-πέπληγμαι ἐξ-επλάγην |
|
|
Term
ἐκ-πλήττομαι
frighten, scare, terrify (erschrecke) |
|
Definition
ἐκ-πλήττομαι ἐκ-πλαγήσομαι ἐξ-επλάγην ἐκ-πέπληγμαι |
|
|
Term
πνέω
blow, breathe, exhale (hauche, atme, oefter) |
|
Definition
πνέω πνεύσομαι ἔπνευσα πέπνευκα |
|
|
Term
πορεύω
bring, carry (bringe) |
|
Definition
πορεύω πορεύσω ἐπόρευσα πεπόρευκα πεπόρευμαι ἐπορευθην |
|
|
Term
πορεύομαι
march, trek (marschiere) |
|
Definition
πορεύομαι πορεύσομαι ἐπορεύθην πεπόρευμαι |
|
|
Term
πράττω
do, make (tue, treibe) |
|
Definition
πράττω πράξω ἔπραξα πέπραγα πέπραγμαι ἐπράχθην |
|
|
Term
προθυμέομαι
be willing, ready, eager (bin willig) |
|
Definition
προθυμέομαι προθυμήσομαι προεθυμήθην προτεθυμημαι |
|
|
Term
πτήσσω
crouch, cower, be frightened (ducke mich) |
|
Definition
|
|
Term
πτύσσω
fold, fold up (falte) |
|
Definition
πτύσσω πτύξω ἔπτυξα -- ἔπτυγμαι ἐπτύχθην |
|
|
Term
πυνθάνομαι
inquire, ask, hear, learn (erfrage, erfahre) |
|
Definition
πυνθάνομαι πεύσομαι ἐπυθόμην πέπυσμαι |
|
|
Term
|
Definition
πωλέω πωλήσω ἐπώλησα πεπώληκα |
|
|
Term
|
Definition
ἀποδίδομαι ἀποδώσομαι ἀπεδόμην πέπρακα πέπραμαι ἐπράθην |
|
|
Term
|
Definition
πιπράσκω πραθήσομαι έπράθην πέπραμαι |
|
|
Term
ῥεω
flow, stream, gush (fliesse) |
|
Definition
|
|
Term
ῥήγνυμι
break, rend, smash (zerreisse) |
|
Definition
ῥήγνυμι ῥήξω ἔρρηξα -- ἔρρωγα ἐρράγην |
|
|
Term
ῥίπτω
throw, cast, hurl down (schleudere) |
|
Definition
ῥίπτω ῥίψω ἔρριψα ἔρριφα ἔρριμμαι έρρίφθην |
|
|
Term
ῥώννυμι
strengthen, confirm (staerke) |
|
Definition
ῥώννυμι ῥώσω ἔρρωσα -- ἔρρωμαι ἐρρίφθην |
|
|
Term
σβέννυμι
quench, put out, quell (loesche aus) |
|
Definition
σβέννυμι σβέσω ἔσβεσα -- ἔσβεσμαι ἐσβέσθην |
|
|
Term
σβέννυμαι
expire, be put out (erloesche) |
|
Definition
σβέννυμαι σβήσομαι ἔσβηκα ἔσβην |
|
|